Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2012年5月18日 · 舌尖上的中國》(英語: A Bite of China ),俗稱「舌尖」,是一部由中國中央電視台製作的電視紀錄片,也是中國第一次使用高清設備拍攝大型美食類紀錄片 [1]。第一季於2012年5月14日至5月22日在中國中央電視台綜合頻道《魅力紀錄》欄目首播。 該片於2011年3月開始大規模拍攝。

  2. 2012年8月29日 · 大陸從沒紀錄片像《舌尖上的中國》一樣受歡迎,同時激起觀眾口水和淚水。由大陸中央電視台攝製美食紀錄片《舌尖上的中國》,從5月14日晚上10點半起連續放映一週,播出以來引發熱烈迴響。原本收視總是冷清紀錄片,意外暴紅,而且紅得一塌糊塗。

  3. 2012年5月18日 · 舌尖上的中國》(英語: A Bite of China ),俗稱「舌尖」,是一部由中國中央電視台製作的電視紀錄片,也是中國第一次使用高清設備拍攝大型美食類紀錄片 [1]。第一季於2012年5月14日至5月22日在中國中央電視台綜合頻道《魅力紀錄》欄目首播。 該片於2011年3月開始大規模拍攝。

  4. 2018年2月13日 · 从个体生命迁徙到食材交流运输,从烹调方法演变到人生命运流转,人和食物匆匆脚步从来不曾停歇。. 行走一生脚步,起点、终点,归根到底都是家所在地方,这是中国人秉持千年信仰,朴素,但有力量。. (《舌尖上的中国 第二季》 第二集 ...

    • 48 分鐘
  5. 舌尖上的中国》5月14日开播 该片从2011年3月开始大规模拍摄,是国内第一次使用高清设备拍摄大型美食类纪录片。摄制组在一年多时间里,踏遍中国包括港澳台地区山山水水,从繁华东南沿海大都市到边远大山深处村落,编导们拍下了一道道美味佳肴,更纪录了一个个触动人心故事。

  6. 本期内容:中国拥有众多人口,也拥有世界最丰富多元自然景观,高原,山林,湖泊,海岸线。这种地理和气候跨度有助于物种形成和 ...

    • 48 分鐘
    • 1.7M
    • CCTV纪录
  7. 本期节目主要内容:从陶器、青铜,到铁器、瓷器,中国烹饪器具一路走来,伴随着文明不断前行,新材料发明、发现与应用,烧烤、蒸煮、煎 ...

    • 48 分鐘
    • 3.6M
    • CCTV纪录