Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2018年12月9日 · 有一次伏赫淮斯托斯製造了一張精巧的 ,佈設在床上,把正在床上偷情的愛神和戰 神抓個正著,並讓他們在眾神面前出醜。 赫淮斯托斯還暗戀智慧女神雅典娜。海神波塞冬騙他說雅典娜也喜歡你,一會兒就來找 ...

  2. 2015年12月22日 · 名片. Dec 22 Tue 2015 11:31. 【英文學習】冬至快樂 Happy Winter Solstice!. close. 相信大家都知道冬至的英語是:Winter solstice~知道為什麼中國人都會在冬至這天吃湯圓嗎?. 聽說是紀念他?. 看下文↓↓↓(下文來自作文)冬至,顧名思義是“冬天到來”的意思。. 這 ...

  3. 2015年11月5日 · 此分類上一篇: <留學資訊> 申請學校:學校官裡的必看訊息和隱藏的重要訊息 此分類下一篇: <文章分享> 名校MBA還是管用 畢業薪水加6成到1倍 上一篇: <留學資訊> 申請學校:學校官裡的必看訊息和隱藏的重要訊息

  4. 2015年11月28日 · 考試時間是上午8點開始,大約到下午1點結束 (各個考點休息等的情況不同,故時間有差異)。. 雅思、托福是側重語言能力和英語的表達能力。. 雅思側重應用,托福更加側重學術。. SAT主要是測驗學生們在大學階段所必需的閱讀和寫作能力。. SAT會測試學生們將在 ...

  5. 2016年6月18日 · 第三題出來了,快來秒殺作題,測試你的托福單字力夠不夠哦~ absolutely (A) eventually (B) previously (C) definitely (D) equally <TOEFL考試> 06/18:最新托福單字真題分享第三題:absolutely-字神帝國英語天地|痞客邦

  6. 2018年7月23日 · Nowadays, it means the opposite of getting to the point. beat around the bush 原意為“敲打灌木叢(以尋找獵物)”,引申為“旁敲側擊,說話拐彎抹角”. Don't beat around the bush; come straight to the point!別拐彎抹角,直截了當地說吧! I had trouble telling Pedro he'd lost his job.

  7. 2016年3月2日 · 值得注意的是,《殺死一隻知更鳥》這個流傳甚廣的中文譯名其實是錯的。. 原著名為《To Kill a Mockingbird》,mockingbird準確的翻譯是嘲鶇,即反舌鳥,這部小說的書名來自于書中的父親給孩子們的忠告:“記住,殺死反舌鳥是一種罪過。. ”在美國文化中,反舌鳥 ...

  1. 其他人也搜尋了