Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2015年11月6日 · 她是姚彥,設計師、舊金山 Sha Design 的創業者。 2014 年,因為一套名為 Eatwell ,獻給罹患失智症不幸過世外婆的餐具組,她一舉從來自 15 個國家、52 位的設計菁英中脫穎而出,奪得美國史丹福長壽中心年度國際設計競賽(The Standford Center on Longevity Design Challenge ...

  2. 2018年11月6日 · 聽力:教授舉例一間雜誌公司剛出來開業很少人知道,所以印比較少份報紙,後來知道雜誌的人變多,公司可以印更多,每份雜誌的價格就變便宜了。 5. 男生遇到問題,關於面試新的攝影師,其中一個面試官不能到場 (1) 自己做面試,但是可能會wrong decision; (2) 等那個面試官回來,不過可能就沒時間和家人團聚。 6. young animal怎麼適應環境和天氣 (1) camouflage。 可以隱藏在草地避免捕食者發現 (2) move quickly。 一種特別的鳥,生活在水中;幼鳥一開始不會飛,但是好像可以爬樹很快。 🎯 寫作 綜合寫作 閱讀:汽車現在使用化石燃料會造成全球氣候變暖,人們想用三種燃料替代化石燃料以緩解全球氣候變暖。 (1)用氫燃料替代。

  3. 2015年11月6日 · 1. Can I talk to you rIght now?我現在可以跟你談一談嗎? 2. You got a mInute?你有空嗎? 3. Can I have a word wIth you?我可以跟你談一下嗎? 4. I need to talk to you。 我需要跟你談一談。 5. May I have a lIttle talk wIth you?我可以跟你談一下嗎? 6. Can we sIt down and talk It over?我們可以坐下來好好談一談嗎? 7. Can we talk?我們可以談一下嗎? 8. Can I bend your ears for a mInute?可不可以借我一分鐘?我有事要跟你說。 9.

  4. 字神帝國英語天地

  5. 2017年12月7日 · What’s the Difference Between a Gift and a Present? 🌲聖誕將至,又到了交換禮物的季節。 在英語中,有時候把禮物稱為gift,有時則稱為present,這兩個單詞我們都不陌生,但你知道兩者之間有什麼區別嗎? 🤗Gift和present來源於不同語系。 Gift來自古日爾曼語,是“給予”的意思。 原來指代“給”這個行為,後來就演變為“所給的東西”。 在古英語中,Gift指的是給新娘父母的彩禮。 而present來源於法語,意思是“遞交、獻上、贈送”的意思。 A present就是所贈送或授予的東西。 從13世紀開始,這兩個詞都表示的是,在不要求付款的前提下,一件東西的所有權發生了轉移。

  6. wordgod.pixnet.net › blog › postwordgod.pixnet.net

    wordgod.pixnet.net

  7. 2018年6月14日 · ㊙️當然,我們普通人接觸到的,最多就是“小道消息”,“花邊新聞”,“八卦消息”,這種沒經過考證、未經過核實的,“小道消息”就是 a piece of gossip, 例句: I have kept a piece of family gossip for a full week without telling anyone.我整個星期都一直保守著一個家裡的小道消息,沒有告訴任何人。 圖文參考網上. 文章標籤. 爆料break the newsreveal小道消息八卦消息a piece of gossip. 全站熱搜. 創作者介紹. 字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言 (0) 人氣 () E-mail轉寄. 全站分類: 進修深造. 個人分類: 英文學習好文分享.

  1. 其他人也搜尋了