Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2019年6月20日 · 如果生硬的例子在邏輯上不通順,那麼還不如採用報紙和電視上的報導,切不可為舉例而舉例。 對模板範文中的例子加以改造,再去背誦 對於考生來說,範文的作用不僅是背誦,更是學習和超越:所以切不可將範文裡的例子直接搬過來使用。

  2. 2015年11月18日 · 有一個很有趣的現象,我寫書的時候意識到在英國,鬍子最盛行的時候要麼是女性執政時期,例如伊利莎白一世和維多利亞女王執政時期,要麼是女性主義盛行的時 期。有意思的是最近幾年關於女性主義的討論越來越激烈。

  3. 2018年8月29日 · n. a mistake of placing sth in the wrong historical period 弄錯年代;時代錯誤. 【例句】🖊️It would be an anachronism to talk of Queen Victoria watching television. 談到維多利亞女王看電視是時代上的錯誤。. 【字源】 < ana-:apart 分開 > + < -chron:time 時間 > → 弄錯時間 → 時代錯誤 ...

  4. 2016年2月3日 · 今日主題:Female Vocalists Are in the (Mouse) House 房間裡的歌手 洪欣老師推薦:托福聽力最好的課外教材:60-Second Science 康康精 <60秒科學人> 【2/3📖童鞋們📖:每天堅聽60秒科學人一起加強英聽 - Female Vocalists Are in the (Mouse) House】附中英文稿+mp3哦!

  5. 2016年2月16日 · 另外一個用法常在網路上看到,通常是小女生為了吸引人們關注她提到的某個事物,在句末加上一個though ,並沒有實際意義,例如: (一隻狗打了一個噴嚏,然後全身狂抖) That sneeze though.(重音在sneeze) 哎媽呀這噴嚏。 Sure/Of course 當時初中學 ...

  6. 2016年3月15日 · 英語中對女性的稱呼可謂豐富,且諧趣十足。這些稱呼多用於口語,表現出稱呼者對被稱呼者的態度、情感以及彼此之間的微妙或顯而易見的關係。 1、old hen 老婆子俗語,男性用語,專用於中年以上的

  7. 2016年1月4日 · 23歲時,J·K·羅琳破產了;蒂娜·菲還在基督教青年會工作;奧普拉剛丟了她電視臺記者的飯碗,那是她的第一份工作;沃特·迪士尼宣告破產了。 —— 《23歲的你感到迷惘的話看看這本書》(海蒂·普利貝著)