Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2016年4月19日 · close. 📝要慎用的五個“簡歷殺手”句子📝. Job-seekers know from harsh experience that the toughest hurdle in a job search is getting the interview. Once you get the interview, you've got some control over the process -- at that stage, you just have to do your research, and be on your game. 求職者們都從經歷過的殘酷現實中明白一個道理,那就是在求職中最難的就是怎樣得到面試機會。

  2. 2018年5月24日 · 成語博大精深,在表達事情的時候往往非常的快速又很方便,那如果翻成英文呢?今天就來告訴大家幾個用英文解釋的成語吧~.1⃣. 冰封三尺,非一日之寒英文有個類似說法:Rome was not built in one day意指凡事非一日之功,但大多用於正面情況。 而「冰封三尺 非一日之寒」則有反面意思。 所以,有另一個比較合適的英文講法:Nothing comes from nothing(事出必有因)。 2⃣. 不入虎穴,焉得虎子No pain no gain,亦有一分耕耘一分收穫、不勞則無獲的意思。 Nothing ventured, nothing gained,直譯的話是沒有冒險,沒有收穫,通常用來鼓勵他人要勇敢嘗試。 3⃣.

  3. 2015年11月22日 · 這三個的特色,就是能把世界最優的英文字典,全都一次收錄。. 首先康康老師最推第一名是最適合台灣童鞋有繁體版的 1. 靈格斯詞霸: http://www.lingoes.cn/index.html Lingoes 靈格斯詞霸 是一款簡明易用的詞典與文本翻譯軟件,支持全球超過80多種語言的詞典查詢 ...

  4. 2015年10月29日 · close. 不管在口頭上或email裡,問候語當中最常見到的一個錯誤是:How are you recently?(X) 你最近好嗎? 原來這麼簡單的英文也會錯。 「How are you」文法沒錯,但有些. 時候沒見面,想問人近況如何,加上一個recently,文法就錯了! 因為中文的「 最近」和英文的recently不完全一樣。 英文的「recent」或「recently」,指的是. 從以前到現在的一段時間,多用於「現在完成式」或「過去式」,而非現在式。 如果這件事情已經結束,可用過去式:He did the catering for a presidential reception recently.(他最近承辦了一次總統招待會的宴席。

  5. 2016年8月17日 · 【TOEIC】新人入職的10個超實用句型. 新入職時一般都需要提交一些個人資料,並了解公司的相關規定,下面這些句子或許能幫你更加順利入職。 1. Please respond to this conditional offer before May.15th if you accept it. 接受此offer,請於5月15日前回覆。 2. On the condition that you hand in the medical check, you can be prepared to sign the contract on May. 22nd. 上交體檢表後,可以準備在5月22日簽約。 3.

  6. 2018年9月22日 · 在雅思寫作備考時,考生們會積累一定雅思寫作高分詞彙及表達,不過背誦詞彙及表達的其實可以更高效,考生們可以根據雅思寫作話題對詞彙及表達進行分類背誦,雅思寫作話題分類,大致有:政府類、教育類、社會

  7. 2016年1月14日 · 這三種詞就是特殊詞的所有特徵,在文中看到這樣的詞,一定要警惕。 如, Sequoia 美洲杉 ---特殊怪,很好定位,也經常作為考點。 sodium 【化學】鈉---特殊難,大家只要知道是一種化學元素足矣。 Simultaneous 同時的---特殊長,這種詞本身的特點決定應作為定位詞。 2、數字:通常指時間,金錢和百分比。 有一個道題目是: “What are the dates of the TWO major eruptions before 1980?” 那麼像1980 3185$ 69%這些詞因為長相原因,段落全是英文,突然跑出來幾個數字,十分顯眼,也就很好回原文找到他們。 3、專有名詞: 斜體字,大寫人名,地名,大寫的專有名詞,這一點大家都很熟悉,不用多說。