Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2018年3月25日 · 昔の作品ですが、台湾ドラマの絶対彼氏(絕對達)をみて、謝坤達(シェクンダー)さんが好きになりました。 調べていて、「真愛找麻煩〜TrueLoveにご用心」が見てみたくなったのですが、日本語字幕のあるDVDが見つ...

  2. 2012年10月30日 · 人に対して、身内など自分側の人間の話をする時は、謙譲、へり下った言い方をしますよね?. 「方」というのは丁寧に聞こえるので、自分側の人間に対して使うのは変だと思うのですが…. 例えば 「僕の友達に教師をしている方がいまして ...

  3. ベストアンサー. 非公開 さん. 2021/6/7 8:16. 多様 編集 貪欲 非対称であり 対照的な調和 開拓 縁 つまり曼荼羅 。. 特に意味はないと思います。. 乾杯時に「曼荼羅〜!. 」といったり、 まぁ、なんでしょうね、、マジ卍ーみたいな感じでなんにでも使うんです ...

  4. 2024年1月11日 · 途中からBさんが段々イライラしてきだしました。. Aさんが「最近発売されるドライバーのシャフトは女性でも打てる柔らかさだよな。. テンセイブルーのRでは振動数が213cpmしかないし、テンセイシルバーのSでも240cpmです。. そんなに見栄張ってSに ...

  5. 2019年6月26日 · 謝季文子者,魯叔孫僑如欲去季氏,譖季文子於晉,晉人執之。 郤犨之妻,聲伯之外妹也,故魯成公使聲伯如晉謝、且請之、事在魯成十六年。 郤犫欲予之邑,弗受也。

  6. 2009年4月20日 · 中国語の「謝謝」は「ありがとう」という意味のあいさつに用いられる慣用句です。 もし「」だけですと、「感謝する」または「謝る」という意味の動詞ですので、「ありがとう」という意味にはなりません。 慣用句というものはその「形」であることによって、特別な意味合いを持つ表現ですので、「ありがとう」も分解すれば「有る」+「難い」となりますが、分割してしまっては謝意を表するあいさつ表現の意味をなさないのと同じです。 ですから、「ありがとう。 ありがとう。 」の意味であれば、「謝謝! 謝謝! 」となりますし、「ありがとう。 ありがとう。 」の意味であれば、「謝謝! 謝謝!

  7. 2010年10月25日 · このベストアンサーは投票で選ばれました. fon******** さん. 2010/10/25 14:54(編集あり). 「」は「達成」「到達」などに使う字です。. 「私たち」を「私」と書くのは、「宜しく」を「宜敷」のと同じです。. Yahoo! 辞書の見出しに たち【】 とある ...

  1. 其他人也搜尋了