搜尋結果
2016年2月24日 · fangirl指的是a rabid breed of human female who is obesessed with either a fictional character or an actor.(對某個虛幻角色或演員明星無限癡迷的女生),相對應的男生就是fanboy。 下面來看看“犯花癡”的14種境界,你修煉到哪級了? The 14 Levels of Fangirling 1. Casual Fangirl 偶爾花癡一把This show is pretty good. You're definitely going to see the sequel to that movie.
2016年5月7日 · 只是等待一次愛情,也許永遠都沒有人。 可是,這種等待,就是愛情本身。 We shall always save a place for ourselves, only for ourselves.
2015年12月8日 · 她很有氣質。 2. elegance: (舉止)典雅 It was here natural elegance that struck me. 她渾身散發出的天然氣質給我印象極深。 3. charisma: 魅力,氣質 On screen she had this great charisma so that you couldn't take your eyes off her. 螢幕上的她有一種超凡的氣質,能讓你深深地迷戀上她。 How did a man of so little personal charisma get to be prime minister? 如他這般沒有個人魅力的人,是怎麼當上首相的?
2018年3月9日 · 想說我愛你卻沒勇氣,也可以裝可愛用heart這個動詞,例如說:I heart you,氣氛才不會太凝重,也有轉寰的空間。 如果你已經愛到卡慘死,墓仔埔也敢去,還有什麼不敢說的呢?
2016年2月16日 · 1. wallflower: 壁花;害羞、不擅社交的人,多指女孩 ↠ I met this gorgeous girl, a bit of a wallflower, but very sweet. 我見過這個美女,雖然有點害羞,但人很好。2. weirdo: 怪人 ↠ What did he mean by that? Weirdo! 他那是什麼意思?怪咖!3. drama queen
2017年6月7日 · 想用英語誇人家顏值高,除了beautiful竟然想不到別的詞!外國人都愛這樣說,快來學學這些誇人漂亮的新詞彙吧! 🎯1.Breathtaking
2016年6月21日 · 你是個聰明、漂亮、善解人意的女孩,我們在一起的時間很愉快。 而我們的愛這樣消失,我並不覺得這是你我的錯。 文章來源 : 分手時那些讓人心碎的短信