Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 離車辭別品第二十四 離車辞別(りしゃじべつ)品第二十四 阿難に法を説いて慰め、離車たちに別れの法を説く 尊者阿難陀 見地普天動 心驚身毛豎 問佛何因緣 佛告阿難陀 我住三月壽 餘命行悉捨 是故地大動

  2. tubamedou.egoism.jp › Daichidoron › Daichidoron91-100大智度論巻98上

    2024年1月3日 · 大智度論釋薩陀波崙品第八十八之餘(卷第九十八) 龍樹菩薩造 後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯 【經】 是時十方諸佛。 安慰薩陀波崙菩薩言。善哉善哉善男子。我等本行菩薩道時。求般若波羅蜜得是諸三昧。亦如汝今所得。

  3. tubamedou.egoism.jp › Daichidoron › Daichidoron11-20大智度論巻17上

    2022年12月27日 · 宴寂 (えんじゃく):寂を宴(たのし)む。. 梵語涅槃 nirvaaNa の新訳、寂滅/穏やかな消滅( serene extinction )の義、入寂して [消滅/死に入って]、穏やかな休養の状態にあること、譬えば悟りを開いた聖者のように( To enter into extinction (death) in a state ...

  4. tubamedou.egoism.jp › Joudo › JoudoKaisetu大正新脩大藏經

    此菩薩天冠有五百寶蓮華。一一寶華有五百寶臺。一一臺中。十方諸佛淨妙國土廣長之相。皆於中現。頂上肉髻如缽頭摩花。於肉髻上有一寶瓶。盛諸光明普現佛事。餘諸身相如觀世音等無有異。此菩薩行時。十方世界一切震動。當地動處各有五百億寶花。

  5. tubamedou.egoism.jp › Joudo › JoudoKaisetu大正新脩大藏經

    大正新脩大藏經 第十二冊 No. 360 《佛說無量壽經》 CBETA 電子佛典 V1.25 PDA 版 No. 360 [Nos. 361-364] 佛說無量壽經卷上 曹魏天竺三藏康僧鎧譯 [0265c06] 我聞如是。一時佛住王舍城耆闍崛山中。與大比丘眾萬二千人俱。一切大聖神通已達。其名曰 尊者了本際 .尊者正願.尊者正語.尊者大號.尊者仁賢 ...

  1. 其他人也搜尋了