搜尋結果
2016年3月25日 · 2016/03/25 14:52:00. 生活中心/綜合報導. 教育部重編國語辭典修訂本內容,將過去民眾認為的「錯字」,都改成通用字,共有41個成語、詞語變成「一詞多寫法」,其中包括倒「楣」與倒「煤」通用,立刻引發眾人討論,有網友直呼:「當年的錯字現在都對了! 延伸閱讀:「不學無術! 」教育部編出這款字典...
2016年3月23日 · 「不學無術! 」教育部編出這款字典 張大春氣到切齒又翻胃. 2016/03/23 16:43:00. 生活中心/綜合報導. 教育部重編國語辭典修訂本,其中有41個易被混淆的字詞,都被列為「通用字」,是正解沒有錯誤,讓網友看了覺得離譜,質疑「當年的考試題目現在卻變成通用字?...
2023年6月13日 · 有網友查詢教育部 《重編國語辭典修訂本》 ,結果網站顯示該字唸「ㄔㄤˊ」,讓他相當驚訝。 不過真的是這樣嗎? 有專業的國文老師跳出來澄清,這其實是辭典版本不同的問題,「重編版」為研究用辭典,「簡編版」才是教學現場的讀音,如搜尋 《國語辭典簡編本》 就能發現該字確實唸「ㄔㄤˇ」而非「ㄔㄤˊ」。...
2023年5月19日 · 2023/05/19 18:18:00. 評論. 這篇文章報導了一名女網友在看電視節目時對於「罪證確鑿」中「鑿」字的讀音感到困惑,因為在教育部修訂的辭典中有兩種解答。 文章也提到了教育部共修訂有五部辭典,每一部針對不同服務對象設計不同功能。 這篇文章反映了中文學習的困難之處,即使對以中文為母語的台灣人來說,也可能因為生字不熟悉而陷入困惑。...
2017年3月3日 · 教育部重編國語辭典總編輯 許學仁:「宋元之際的很多字韻書裡頭,它就很明顯用寫這個字它的音念『監』,它的聲音念介紹的『介』。 教育部澄清,尷尬兩字在宋朝的確有不同發音,而無論是念「尷尬」還是「監介」都算正確答案,但仍引發網友質疑,難道未來網路用語,像是「藍瘦香菇」、「我的老天鵝」都可以納入字典的話,到時恐怕真的好尷尬。 (整理:實習編輯廖俐惠) 三立新聞台....
2018年3月4日 · 2018/03/04 10:35:00. 記者李鴻典/台北報導. 《教育部成語典》將平常開玩笑的「航空母艦」收錄附錄中,意義是「形容女人身軀龐大」,引發質疑,對此,辭典總編輯許學仁解釋,「航空母艦」語料是來自新聞媒體報導,是一種比喻,並不帶有歧視意味。 世新大學傳播學院院長游梓翔直言,「不適當就改別硬拗,小心變成三隻小豬。...
2023年4月17日 · 2023/04/17 17:03:00. 評論. 這篇文章提到康軒國中教材被發現使用中國名詞,指「馬鈴薯是土豆」,引起爭議。 教育部長潘文忠聞訊感到訝異,康軒文教事業澄清,編寫目的是在於提示生活中使用的一些不同語詞,講的都是同一個事物,教育部重編國語辭典修訂本針對土豆一詞的釋義也包括馬鈴薯。...