Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2017年10月2日 · 網友回應. 〔影音新聞綜合報導讓Google翻譯的語音小姐唱歌已經不是新聞但是如何讓她唱起歌來大家知道嗎印尼有個Youtuberheiakim Music經常在自己的頻道Rimix各種歌曲也經常使用Google翻譯翻唱歌曲這次他放上如何讓Google小姐唱自創歌曲的教學簡單粗暴的說明讓人感覺明天馬上就能做一首洗腦神曲

  2. 2015年11月27日 · 近年來有許多外國人到台灣學習中文但其實有許多中文用詞是用英文無法精準表達的YouTube熱門頻道不要鬧工作室昨日26日上傳最新影片邀請加拿大正妹凱西Kelsi來說說有哪些中文字詞無法翻成英文。 凱西提到,很多人都會覺得每個中文用詞都會有對應的英文單字,但其實不一定。 她舉例,像是「便當」就沒有對應的英文單字,比較相近的是「lunch box」(午餐盒),類似於便當的概念,凱西也想不到「小吃」可以對應什麼英文單字,因為「小吃」不是「snacks」(零食)也不是「appetizers」(開胃菜)。

  3. 2018年2月23日 · 2018/02/23 19:07. 〔即時新聞/綜合報導〕Google小姐竟然會破音! Google翻譯無疑是現今社會上許多人常用的工具但偶爾也會有凸槌的狀況出現網友就發現,Google小姐好像生病了,念出的單字竟然破音了! 日前PTTjoke版上有鄉民發文表示自己上Google翻譯查詢sauce 」這個單字,按下發音後竟然聽到Google小姐倒嗓破音,奇特的發音不禁讓這名網友笑破肚皮,他也要其他網友也去試試看,直說「大概可以聽個十次哈哈哈! 」。 鄉民們聽完後直呼後勁太強、太洗腦,留言表示「笑到流淚我的媽啊」、「在公司笑出來」、「估狗小姐最近菸抽很大喔」、「這是已經卡痰了吧哈哈哈哈哈! 有網友上Google翻譯單字,竟發現Google小姐發音破音,笑翻網友。

  4. 2023年11月20日 · 2023/11/20 18:02. 〔即時新聞綜合報導近年隨著中國影視創作短影音平台大舉向外輸出導致語言較為相近的台灣有許多男女老少受到中國各種意識形態影響甚至Google翻譯在中文繁體)」的部分也充斥許多支語」(中國用語),引起民眾擔憂中共正在利用文化進行統戰不過就在日前有網友發現Google翻譯修改了許多支語引起熱烈討論臉書一名網友Yami Odymel」16日在個版發文,表示他發現有一個名為 「Google翻譯修好了沒? 」 的特別網站,裡面不僅會不斷關注Google翻譯是否有修改「中文(繁體)」中,完全不屬於台灣、是中國常見用法的詞彙,甚至教學網友如何向Google翻譯回報翻譯錯誤的問題。

  5. 2018年1月19日 · 2023/07/27 22:30. 網友回應. 有網友在本月18日發現Google翻譯功能中的中文聲音竟然不再是過往的女聲而變成相當低沉的男聲讓許多網友大呼不習慣」! 美國Google先前才表示要把智慧語音功能全面升級讓它可媲美人類說話的模式不料此次翻譯中的語音功能翻新後由原來的女聲改成男聲談吐模式不但更為沉悶亦更加趨近於機器人腔調似的死板許多網友都認為要適應恐怕還要一段時間

  6. 2024年5月8日 · 這項研究是鯨類翻譯倡議Cetacean Translation InitiativeCETI)」的一環利用AI技術分析2005年到2018年在東加勒比海地區從約60隻不同抹香鯨錄得 ...

  7. 2023年7月11日 · 2023/07/11 01:21. 〔中央社愛爾蘭三一大學與駐愛代表處合作今天啟動第3屆翻譯擂台競賽廣邀各國好手將台灣詩人曾貴海特別為競賽創作的客語詩天光翻譯為英語投稿9月1日截止三一大學Trinity College Dublin文學與文化翻譯中心Centre for Literary & Cultural Translation2021年首度與駐愛爾蘭代表處合作舉辦翻譯擂台Translation Slam),當時以台灣新銳詩人曹馭博的華語詩「夜的大赦」為題。 2022年,翻譯擂台第2次舉辦,以台灣詩人鄭順聰的台語詩「掠百年的埕過」為題,今年登場的第3屆則挑戰客語詩。