Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 菩薩、衆生を観ること幻師の幻人を見るが如くにして、慈悲を行ず。. 爾時文殊師利問維摩詰言。. 菩薩云何觀於眾生. その時、文殊師利、維摩詰に問うて言わく、『菩薩は、云何が衆生を観ずる。. その時、文殊師利は維摩詰に問いました、. 『菩薩は、何の ...

  2. 五眼(ごげん):眼には次の五つが有る。. (1)肉眼(にくげん):人間の持つ眼で、障害物を通して、また遠方のもの、微小なもの、巨大なものを見ることはできない。. (2)天眼(てんげん):天人の持つ眼で、あらゆる障害物を通して見ることができ ...

  3. tubamedou.egoism.jp › Daichidoron › Daichidoron91-100大智度論巻99上

    2024年4月26日 · 大智度論釋曇無竭品第八十九(卷第九十九) 龍樹菩薩造 後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯 【經】 爾時曇無竭菩薩摩訶薩語薩陀波崙菩薩言。 善男子。諸佛無所從來。去亦無所至。何以故。諸法如不動相。諸法如即是佛。 爾の時、曇無竭菩薩の薩陀波崙菩薩に語りて言わく、『善男子、諸仏は ...

  4. 2019年1月31日 · 無法 有法空:過去現在未来の諸法は、皆空である。 菩薩摩訶薩欲知諸法因緣次第緣緣緣增上緣。當學般若波羅蜜。 菩薩摩訶薩は、諸法の因縁、次第縁、縁縁、増上縁を知らんと欲せば、当に般若波羅蜜を学ぶべし ...

  5. tubamedou.egoism.jp › SonotaButten › BonmouKyou国訳・解説 梵網経

    2019年1月31日 · 梵網経は、ただ五戒を拡張したに過ぎずといえども、その中に説く所の十重戒及び四十八軽戒は、皆、菩薩の菩薩たる所以の空観と慈悲心に基づくものであり、その故に、その一一の条文を知り、それを理解することは、真に大乗の発展を促し、その衰退を ...

  6. tubamedou.egoism.jp › Joudo › JoudoKaisetu大正新脩大藏經

    大正新脩大藏經 第十二冊 No. 360 《佛說無量壽經》 CBETA 電子佛典 V1.25 PDA 版 佛說無量壽經卷下 曹魏天竺三藏康僧鎧譯 [0272b08] 佛告阿難。其有眾生生彼國者。皆悉住於正定之聚。所以者何。彼佛國中無諸邪聚及不定之聚。十方恒沙諸佛如來。

  7. tubamedou.egoism.jp › SonotaButten › BonmouKyou梵網経下巻(上)

    梵網經盧舍那佛說菩薩心地戒品第十卷下 後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯 梵網経、盧舎那仏説菩薩心地戒品第十、巻の下 後秦亀茲国の三蔵鳩摩羅什訳す 梵網経、『盧舎那仏の説く菩薩の心地と戒との品』第十、巻の下

  1. 其他人也搜尋了