搜尋結果
三國 是中國歷史上一段動盪不安的戰亂時期,當時許多事跡被後人演化為 傳奇 故事,今日仍在 中華文化圈 內的 流行文化 中佔有重要地位,許多 電子遊戲 都以三國為背景或主題。 1985年,日本 光榮公司 推出了首款三國題材遊戲—— 策略遊戲 《 三國志 》。 此後各公司在遊戲機、街機和電腦上,推出了不同類型的三國遊戲,包括 格鬥 、 砍殺 、 角色扮演 等。 隨着網絡和流動裝置的普及,市面上湧現了一批三國題材網絡遊戲、手機遊戲和網頁遊戲。 以三國為背景或題材的遊戲 數以百計,部分列表統計如下( 備註:綠顏色為該遊戲系列作品發佈至今 )。 遊戲列表 [ 編輯] 本表是動態列表,或許永遠不會完結。 歡迎您參考 可靠來源 來 查漏補缺 。 參考文獻 [ 編輯] 分類 : . 三國專題.
遊戲名發行時間發行公司遊戲平台1985年12月至2020年12月光榮 (日本)PC 及其它平台1988年7月29日南夢宮 (日本)1992年6月10日南夢宮 (日本)1991年4月29日臺灣正體. 工具. 三國 是中國歷史上一段動盪不安的戰亂時期,當時許多事跡被後人演化為 傳奇 故事,今日仍在 中華文化圈 內的 流行文化 中占有重要地位,許多 電子遊戲 都以三國為背景或主題。 1985年,日本 光榮公司 推出了首款三國題材遊戲—— 策略遊戲 《 三國志 》。 此後各公司在遊戲機、大型電玩和電腦上,推出了不同類型的三國遊戲,包括 格鬥 、 砍殺 、 角色扮演 等。 隨著網路和行動裝置的普及,市面上湧現了一批三國題材網路遊戲、手機遊戲和網頁遊戲。 以三國為背景或題材的遊戲 數以百計,部分列表統計如下( 備註:綠顏色為該遊戲系列作品發布至今 )。 遊戲列表 [ 編輯] 本表是動態列表,或許永遠不會完結。 歡迎您參考 可靠來源 來 查漏補缺 。 參考文獻 [ 編輯] 分類 : .
其他人也問了
街機有哪些廠商?
三國是什麼?
三國戰紀是什麼?
街機由哪兩個部分組成?
《 三國戰紀 》(英文:Knights of Valour),是台灣 鈊象電子 (IGS)公司以PGM( PolyGame Master (英語:PolyGame Master) )和PGM-2系統基板所開發,根據 中國 四大名著 之一的《 三國演義 》改編的遊戲系列。 目前有很多版本,目前支持的語言為 日語 (日本)、韓國語(韓國)、簡體中文(中國大陸、香港 [1] )、正體中文(台灣)、 英語 (世界)五種語言格式。 作為其中一個三國類橫版多人過關遊戲(PGM),《三國戰紀》在系統上要複雜得多,玩家在打鬥之餘使用奧義天書發動各種 魔法 ,類似格鬥遊戲的怒氣系統也令遊戲衍生了更多變化。 三國戰紀1系列 [ 編輯] 三國戰紀1版本有許多,但都是大同小異。 標準版 [ 編輯]
機臺 (英語: arcade cabinet 或 arcade machine ,中國大陸、香港作 街機 ),即 街邊遊戲機 、 步行街遊戲機 ,又稱 大型電玩 ,是放置於公共娛樂場所或 電子遊樂場 營業用的 遊戲機 ,最早的街機雛型於1971年誕生在 美國 ,當時常放置於 酒吧 內。 與街邊遊戲機相對則是的 家用遊戲機 。 歷史 [ 編輯] 在街機上運行的遊戲為 街機遊戲 。 街機遊戲發端於70年代初而盛行於70年代末至90年代中期。 街機平台以橫版過關遊戲和格鬥遊戲見長,飛機射擊遊戲亦較為普及,而 家用機 上流行的 角色扮演遊戲 則不適合於街機。 早先,家用機性能較弱,難以展現出街機遊戲的形式和質素,而 個人電腦 (PC)則偏向於專業和辦公應用,家庭普及率較低並且同樣難以體現出街機質素。
機臺 (英語: arcade cabinet 或 arcade machine ,中國大陸、香港作 街機 ),即 街邊遊戲機 、 步行街遊戲機 ,又稱 大型電玩 ,是放置於公共娛樂場所或 電子遊樂場 營業用的 遊戲機 ,最早的大型電玩雛型於1971年誕生在 美國 ,當時常放置於 酒吧 內。 與街邊遊戲機相對則是的 家用遊戲機 。 本條目屬於. 電子遊戲 系列. 平台. 類型. 相關. 開發. 閱. 論. 編. 歷史 [ 編輯] 在大型電玩上執行的遊戲為 大型電玩遊戲 。 大型電玩遊戲發端於70年代初而盛行於70年代末至90年代中期。 大型電玩平台以橫版過關遊戲和格鬥遊戲見長,飛機射擊遊戲亦較為普及,而 家用機 上流行的 角色扮演遊戲 則不適合於大型電玩。
吞食天地II 赤壁之戰. 《 吞食天地II 赤壁之戰 》 (日版名:天地を喰らう2 赤壁の戦い,英文版名:Warriors of Fate) ,是1992年由 卡普空 推出的 街機 遊戲 ,和前作《 吞食天地 》一樣,本作亦是以 本宫宏志 的《 三國演義 》漫畫《 天地吞食 》為遊戲腳 ...
原版的《吞食天地II 赤壁之戰》(日語: 天地を喰らうII 赤壁の戦い )僅在日本本土發行,華語圈進口的機台多是日本原版,在港台地區和韓國的亞洲版標題為《三國誌II》(通稱街機《三國志》),亞洲版人物的人名英文轉寫採用的是漢語拼音,而非日語羅馬 ...