Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2016年3月2日 · 原著名為《To Kill a Mockingbird》,mockingbird準確的翻譯是嘲鶇,即反舌鳥,這部小說的書名來自于書中的父親給孩子們的忠告:“記住,殺死反舌鳥是一種罪過。 ”在美國文化中,反舌鳥是親切友好善良的象徵。 作者哈珀·李在小說中使用“反舌鳥”蘊含很大的深意——故事中被誣陷犯強姦罪的黑人青年就像反舌鳥一樣純潔無辜,他明明沒有犯罪,卻無端遭到攻擊。 人們對他的迫害,就像迫害可愛的反舌鳥一樣可惡,不能原諒。 這本書的國內早期版本中,使用的是“反舌鳥”這一正確的翻譯,而之所以如今“知更鳥”的翻譯更為流行,是由於當年大影星格裡高利·派克出演的電影太過著名,而電影在國內的譯名使用的是“知更鳥”,此後就流傳了下來。 追溯完小說的中文名翻譯歷程,我們一起來回顧一些書中的經典名句吧。

  2. 2018年7月13日 · 1. 猛型 My boyfriend is a beefy man. 我盆友是一個肌肉猛。 I want to date that tough guy over there. 我想要跟那邊的那個硬漢約會。 Cristiano Ronaldo is handsome and masculine.I can see his six packs through his shirt. C 羅不但英俊,而且很有男子氣概。 我隔著他的衣服都可以看到他的六塊肌。 He's really a hunk. 他的確健壯英俊。 Can you hook me up with a hot guy? 你能給我介紹個性感帥哥嗎?

  3. 2016年3月15日 · 💔 朋友間的“友好分手” 💔 古語說的好,天下事,分久必合,合久必分。我們身邊的朋友有些會是一輩子的交情,有些可能會因為價值觀的變化而慢慢疏離。在決定跟某個朋友分道揚鑣的時候,有些人直截了當說明不想做朋友,有些比較含蓄的人可能就要通過慢慢疏遠的方式。

  4. 2016年7月3日 · 高分同學:Sinica 學校及科系:台灣大學化學工程學系 考試成績: (2016/04/16) 一戰V151 Q168 AW3.0 總分:319分 (2016/06/05) 二戰V150 Q170 AW3.0 總分:320分 備考教材:字神各科講義、字彙聖經、Barron's GRE Verbal Workbook、Barron’s 6 GRE Practice Tests Book、考滿分網站

  5. 2015年11月24日 · 具體到考生庫對於GMAT的作用,『凡民』又舉了一個比較生動的例子。 在某一天考試中,GMAT發現當天的考試成績非常低。 而GMAT在很短時間內通過考生庫的分析,發現考生集中在北京某一個考點,還都是來自吉林省的一些大齡考生。

  6. 2016年2月24日 · 全站分類:進修深造 個人分類:經濟學人Economist 此分類上一篇: <經濟學人> 【2/23📖每天堅持閱讀與精聽經濟學人一起加強英文力與國際力 - French defence sales-- Mistral blows 】附中英文稿+mp3哦! 此分類下一篇: <經濟學人> 【2/25📖每天堅持閱讀與精聽經濟學人一起加強英文力與國際力 - Disney Star Wars ...

  7. 2016年4月10日 · Apr 10 Sun 2016 18:07. 【英文學習】各種笑的英文表達. close. 笑,除了laugh和smile,你還能想到哪些詞?. ☀smile 微笑Smile是一個概括性的表述(general term),可以表達各種心情愉悅的笑容。. 注意,它只表達面部表情(facial expression),不包括笑聲(vocal expression ...

  1. 其他人也搜尋了