Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2022年10月3日 · 「Google翻譯」中國版停止服務前,為「谷歌中國」網站(Google.cn)首頁最後一項提供超連結引導用戶進入的功能。 在此之前,Google於2010年3月起,關閉中國版谷歌搜索等一系列功能,並於2019年秋季關閉中國版Google地圖。 2010年,Google公司因內容審查問題與中國政府出現分歧,最終關閉中國版網頁搜尋服務等主要功能,轉用香港域名及伺服器為中國大陸用戶提供簡體中文服務,但仍有不少用戶使用。 (VCG) 當地用戶將無法使用Chrome翻譯. 據了解,海外討論區Reddit有不少用戶報告Google翻譯在中國疑似停止服務的消息。 Google發言人隨後以電郵回應科技傳媒TechCrunch查詢,承認翻譯服務於中國停止提供,並指原因是當地使用率太低。

  2. 2023年5月1日 · 撰文:陳錦洪. 出版: 2023-05-01 10:00 更新:2023-05-01 10:00. 25. ChatGPT 的應用越來越廣泛,有台灣開發者更把 ChatGPT 翻譯功能獨立抽出,設計出性能遠超 Google 翻譯的網站。. 只要打開網站,就能透過 ChatGPT 翻譯多國語言,更支援語音輸入/輸出、雙向設計和 ...

  3. 2020年7月29日 · 很多時候我們寫電郵,不清楚對象時就會用「To whom it may concern」但其實 「To whom it may concern」 直譯意思就是「相關的人請聽著」,一沒禮貌,二沒誠意。 禮貌地在電郵稱呼對方用詞建議: + 18. 如果不知道收件人名稱,又不想用 「To whom it may concern」,以下是各種商業工作溝通時會用到的 Email 稱呼。 不知道對象是誰,可以用. Greetings, 如果是向公司 Email 作一般查詢(general@company.com),不知道 Email 對象,用「Greetings」可以做到類似中文電郵開首「你好」的效果。 Dear [Department / Position],

  4. 2024年3月2日 · 其實,百度業務瓣數多,百度檢索、地圖等功能可媲美Google;「貼吧」業務,可稱為「內地版連登」;旗下愛奇藝等視頻業務,亦有如Netflix。 相關業務的創收,全有賴廣告。

  5. 2019年10月5日 · 大家上網聽聽張學友的神曲《每天愛你多一些》,它的intro便是利用音樂,領引聽眾進入一種境界。 Intro是一首歌的熱身,傳統的intro,要長時間營造氣氛,今天的聽衆都是上網從十多首歌中挑一兩首來聽,聽了數十秒,還不知好壞,便立即跳過,故此,平凡的intro,會拖掉整支歌。 然後,verse便出來了,它的篇幅通常最多。 Verse是說故事的文字段落,歌曲沒有verse,便沒有故事;沒有故事,歌曲便不吸引。 但以今天的標準也不一定了,今天歌曲沒有旋律,只有節拍,也可視作一首歌。 更有人說 :「《Happy Birthday》這首歌,其實什麼都沒有,它只有chorus的幾句,卻變成全球最流行的歌曲。 《每天愛你多一些》 利用音樂做 intro. Verse1. 無求甚麼 無尋甚麼.

  6. 2023年2月8日 · 在中國,澎湃新聞等多家媒體星期二(7日)從百度內部人士處獲悉,全球最大的中文搜索引擎百度也要下場了。 百度類似於ChatGPT的項目名字確定為「文心一言」,英文名ERNIE Bot,將在三月份完成內測,面向公眾開放。

  7. 2023年2月18日 · 最近,美國科技初創公司OpenAI旗下的AI聊天工具ChatGPT,在全球範圍掀起熱潮,中國搜索引擎巨頭百度也加入AI大戰,宣布將推出同類型產品「文心一言 港聞

  1. 其他人也搜尋了