Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2018年6月13日 · 2018-06-13, 06:52. 最近重開一個中文閱讀群組分享一些心靈勵志職場親子教育婚姻等好文章以及每日一篇 極短篇英文新聞附重點單字解釋),每天讀一小篇長久下來相信英文會進步很快!. 歡迎喜歡閱讀想要學習英文的朋友加入哦!. 這群組不 ...

  2. 2015年10月14日 · 1. 來這個國家想要找什麼樣的工作? 如果你在台灣有特別的專業出了國後想繼續以自己的專業繼續發展這是絕對有可能的你必須要把你的專業用英文清晰的表現在你的履歷上並且要做足準備在面試時用英語清楚的表達你在台灣的工作內容與經歷。 2. 專長或特長是什麼? 不確定自己能找或想找什麼樣的工作沒關係,先了解自己的能力,你的個性是活潑外向喜歡面對人群還是沉著冷靜善於規劃? 過去在台灣曾經玩過什麼社團或參加過什麼樣的營隊、活動? 這些事物帶給了你什麼樣的特質? 3. 專長或特長是否跟你想找的工作有“直接”相關? 如果有相關最好,沒有相關的話你必須要找到任何過去“類似”或“相似”的經驗,因為這樣才能幫助你把你的過去經驗“牽”到你想找的工作. 4. 是否有會說英文的推薦人為你做推薦.

  3. 2019年1月1日 · 1.安全第一:. 安全絕對是我首要的條件,尤其是我自己一個人在歐遊的時後,會特別特別注意安全,因為我是女生,所以針對前來聊聊的外國人,我也都會特別小心。. 2.勇於發問:. 內心覺得有疑問或好奇的地方,絕對不要遲疑的發問,除了可以深刻了解當地 ...

  4. 2015年6月1日 · 非常的幸運第二個禮拜就找到潛水教練的工作並且開始職前訓練,但這正是最難熬的時刻,首先面對全英文的工作環境,因為我們的英文不好,聽不太懂同事交代的工作,又不敢同樣的問題問很多遍,所以我們一直做錯,顯得非常笨手笨腳,第二就是 ...

  5. 2013年3月26日 · 9. “A journey is like marriage. The certain way to be wrong is to think you control it.”. – John Steinbeck. “旅程就像是婚姻。. 所以一定是錯的的是,是你認為你能控制它。. “ - 約翰·斯坦貝克. 10. “Two roads diverged in a wood and I – I took the one less traveled by.”.

  6. 2009年3月8日 · missah. 2009-03-08, 23:15. 歡迎大家一起來整理. 知道的可以整理出一些自己使用過的說法. 想詢問一些話要怎麼說的. 也可以直接寫下中文的句子,讓其他的人來翻譯or回答. 或者可以設一個狀況劇. 直接寫下中文對話,提供其他人一些線索來討論..... 換宿的英文是 exchange accommodation. 如果你要找換宿,你可以跟hostel的老板問. @ Do you need any staff/workers for exchanging accommodation? 然後你可能會想知道一天工作多少小時,何時工作??? @ How many hours a day do I need to work?

  7. 2009年4月20日 · mash 搗碎 → mash a potato << mashed potatoes 馬鈴薯泥 >>. crush 壓碎 → crush a clove of garlic. puree 弄成醬狀 → puree tomatoes in a food processor. bread 裹上麵包粉 → bread oysters. thicken 勾芡 → thicken the soup with flour. chop 切 → chop onions. cube 切成小塊 → cube potatoes. dice 切丁 → dice a ...

  1. 其他人也搜尋了