Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. Yahoo奇摩字典
    • 1. to offer sacrifice (to one's ancestors)

    Powered by CEDict

  2. 祭拜祖先的英文. 清明節的祭祖活動某部分象徵著飲水思源,而 worship 這個動詞就帶有以恭敬的心敬奉或拜神的味道,因此祭拜祖先可以說 worship ancestors。 Due to COVID-19, we chose to worship our ancestors remotely on Tomb Sweeping Day this year. 因為新冠肺炎的關係,我們今年的清明節選擇遠距祭祖。 磕頭 / 鞠躬的英文. 既然是祭祀祖宗,那麼就避免不了磕頭和鞠躬這些重要的禮儀,磕頭的動詞是 kowtow,是廣東話的外來語,音標是 /ˋkaʊˋtaʊ/,跟台語的發音也非常接近,而 bow 則是指鞠躬。

  3. 2021年3月20日 · 清明節的英文叫做 Tomb Sweeping Day有些人可能會叫做 Qingming Festival,也就是直接翻譯清明節,但是Festival 本身有慶典的意思,所以基本上叫Tomb Sweeping Day 會是比較好的。 例: Tomorrow is the Tomb Sweeping Day. 明天就是清明節了。 例: Tomb Sweeping Day is on April 4th every year. 清明節是每年四月四號。 例: People visit the gravesite of their ancestors to show their respects On Tomb Sweeping Day. 人們在清明掃墓節拜訪祖先墓地,以示敬意。

  4. 拜拜英文:Pray 用法. Pray 為動詞可以解釋成祈禱, prayer 則是名詞,意思同樣是祈禱,但也可以當作禱文、禱告解釋。 不像 worship 需要遵守程序與儀式, pray 比較像是你對神請求些什麼、與神溝通,或是表達感謝等,偏向心靈慰藉的層面多一些。 像是平常去廟裡拜拜,向神明祈求平安或事事順利等,用 pray 會比較適合一點。 舉個明顯一點的例子來說,台灣人去拜月老或文昌帝君,不是因為你平常就信仰某個宗教的關係,而是你想向神明請求姻緣或是考試順利,讓你在心理層面上可以更有信心,這時候用 pray 就會比 worship 還要適合。 Many students pray to Wenchang Dijun(文昌帝君) for success on the tests.

  5. 2021年4月3日 · Worship有祭拜之意清明時節則包含燒香、祭拜供品,以及燒紙錢等不同的形式,目的都是展現對祖先的感謝與虔敬之心。 We worship our ancestors for everything they did for the family.

  6. to have or show a strong feeling of respect and admiration for God or a god. 敬奉,崇拜,信仰(上帝或神). On the island the people worshipped different gods.在這個島上,人們信仰不同的神。. [ I ] to go to a religious ceremony. 參加宗教儀式;敬神;拜神.

  7. 英文中祭拜"的热门翻译:to offer sacrifice (to one's ancestors).查看例句, 发音、 语法和图片词典。

  8. Many translated example sentences containing "祭拜" – English-Chinese dictionary and search engine for English translations.

  1. 相關搜尋

    祭拜祖先英文