Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. DISS翻譯:無禮對待,冒犯。 了解更多。

  2. 2022年10月31日 · 其實這是一個英文字的變形,Diss的來源其實就是Disrespect也就是不尊敬」、「沒有尊敬的意思舉例來說,如果有個人在網路上寫道「我沒有diss甲哦」,他的意思就是他沒有言語攻擊、嘲笑、貶低甲的意思。

  3. 2019年8月8日 · diss的中文意思是指無禮對待,冒犯不尊重的意思。 在「中國新說唱/中國有嘻哈」節目裡,有時也會出現。 diss的英文是指disrespect,也就是不尊重的意思。

    • Swag 中文意思
    • Skr 中文意思
    • Punchline 中文意思
    • Flow 中文意思
    • Diss 中文意思
    • Beef 中文意思
    • Homie 中文意思
    • Dope 中文意思
    • Slay 中文意思
    • Vibe 中文意思

    Swag 原本的意思是偷來的贓物或是垂墜的窗簾,而放在饒舌世界裡,他就變成很有個人風格、很屌、很帥的意思。這個詞會出現是因為知名饒舌歌手 Jay-Z 把他加在他的歌曲 《All I Need》裡,於是,swag這個字就開始紅了起來! 你要說這個人穿搭很有風格跟自己的特色、很屌,你可以說:

    Skr 這個詞在華人世界的流行是由《中國新說唱》裡的評審之一吳奕凡帶起的,每當有選手表現超級優異,或是演出很炸,他就會說:「Skr!」但到底Skr 原本是什麼意思呢?其實,他本來是指輪胎和路面摩擦的狀聲詞,後來被饒舌歌手用來當填充歌曲間奏時的聲音,因為節目的關係,現在在華語世界,大家也會說:「太 Skr了!」不過,這僅限於華人世界使用喔!

    Punchline原本是指好笑的梗,比如朋友和你說了一個笑話不好笑,你可以說: 如果用在饒舌世界裡,就是大家看《中國新說唱》裡常會出現的特效字「單押」、「雙押」, Rapper 們在表演中段或是接近尾聲時,通常會有某段歌詞或押韻很殺、很炸,讓觀眾為之驚艷甚至想跳起來歡呼,就是 punchline,而這也通常是整段表演的高潮之處。

    Flow 就是液體、氣體或電力的流動,而在饒舌世界指的就是 Rapper 的各種風格表現,拍點、咬字、韻律等等,還有他表演的順暢度,這也是饒舌令人著迷的地方,因為每個歌手的flow都不同,有溫柔的、強硬的、兇悍的,雖然都是饒舌,但是風格可以很多元!

    Diss 不是 disco 喔!😂 它是 Disrespect 的縮寫,也就是對別人不尊敬、冒犯或是嗆人的意思。在饒舌文化裡,互相 Diss 是很常見的,尤其在 Rap battle 裡,很常會看到饒舌歌手們互相諷刺對方,也藉此展現出自己 free style 即興發揮的功力。Diss 也可以是真的認真看誰不爽,寫一首歌來罵對方。

    大家對 Beef的認知都是牛肉,當它出現在饒舌世界的時候,初期大家應該是滿頭黑人問號❓為什麼在饒舌中說牛肉?關牛肉什麼事?其實,它在這裡的意思是指和誰有嫌隙或衝突,饒舌歌手之間如果沒有外傳的嫌隙,他們也會在訪談中說: 在 《Suicide Squad 自殺突擊隊》這部電影裡,有一個片段是 Harley Quinn 小丑女和 Joker 小丑在夜店裡的場景,前來拜訪的 Hunka Hunka 對 Joker 稱讚 Harley,而小丑則馬上把她叫過來,表面要賞賜給 Huka Huka,但他馬上知道這是陷阱,所以他說了一句:

    Homie 就是 Homeboy 的縮寫版,原本是拉丁美洲人在19世紀移民到美國之後,彼此稱呼的方式,通常是男性對男性的,不過,近年來也會聽到很多黑人使用 home girl 來稱呼自己的女生好朋友 ,所以,Homie就有「兄弟」的意思,是真正可以一起同甘共苦、共患難,像結拜兄弟一樣的關係。

    Dope 原本是指毒品、麻藥等意思,但後來經過饒舌歌手的使用和改造,就變成一個形容詞,表示很棒、很酷、很令人驚豔的。所以,大家在影集、電影或饒舌歌曲裡,都很容易會聽到這個字,使用的範圍非常廣泛,比如說:

    Slay 原本是指「殺害」的意思,跟 kill有差不多的意思,但在饒舌歌手開始使用這個字之後,他就變成成功完成某項任務或某個演出的動詞,看完一場你朋友精彩的演出,你可以說: 或是女生們約會,看到彼此穿著打扮非常時髦,也可以說:

    Vibe 就是 Vibration的縮寫,一樣因為饒舌歌手的應用,現在被年輕人廣為使用,用在形容一個地方氛圍或一個人給你的感覺很棒、很舒服,基本上已經廣泛使用到足以應用在各領域各情境了!但還是要注意,這是個口語的字唷!考試作文或公司 email 別寫出來啊! ⭕想看 Vibe 的更詳細教學,也可以點此 👉 Vibe 的中文意思是? 好的,大家都學會了嗎?下次再聽饒舌歌或是看饒舌歌手訪談的時候,就不會再一知半解,搞不懂為何它們要用這些課本上都沒教的單字啦! That’s all for today! English Cool is so dope! Let’s slay! Peace! ✌

  4. 例句中單詞與輸入詞條不匹配。 該例句含有令人反感內容。 取消 提交

  5. verb [ T ] US slang (also dis) uk / dɪs / us / dɪs / -ss-. to speak or behave rudely to someone, or to show someone no respect. 無禮對待,冒犯. Don't diss me, man! 小子,不要不把我放在眼裡!. 想要学更多吗?. 通过剑桥 “英语词汇使用” 增加词汇量。. 学习自己需要词汇,在交流中充满 ...

  6. diss (第三人稱單數簡單現在時 disses ,現在分詞 dissing ,一般過去時及過去分詞 dissed) ( 英式英語 ,俚語)羞辱(某人),或藉由使用 羞辱 性 言語 或 粗暴 、 輕率 行為 讓某人感受不被尊重;通常指一位說唱歌手向其他人發表一首這樣歌曲,如煙囪 ...

  1. 其他人也搜尋了