Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2023年9月18日 · 精選書摘. 說「誰的」國語? 從威爾斯語、夏威夷語和粵語,看語言的瀕危與復興如何對抗強權敘事. 「2018年歐洲文化之都」的荷蘭雷瓦登(Leeuwarden),以「語言之地」(Lân fan Taal: the Land of Languages)為題,在城市展示的一系列與現存語言有關的裝置作品與看板。 (攝影/picture alliance via Getty Images/Friso Gentsch) 【精選書摘】 本文為 《請說「國語」:看語言的瀕危與復興,如何左右身分認同、文化與強權的「統一」敘事》 部分前言,經臉譜出版授權,文章標題、小標經《報導者》編輯改寫。

  2. 2023年1月20日 · 朝聖之路(Camino de Santiago),這個與台灣很遙遠的名字,第一次接觸是2016年的德國電影《我出去一下》(I’m Off Then),在歐洲有一條最多人徒步旅行的路線,完電影只是覺得好酷,沒想太多。

  3. 2024年6月18日 · Podcast. 這集,請聽「老師」唐珮玲與「學生」的過招故事;她如何17年來堅守崗位、陪伴無數學生走過「更生」之路?. 又如何看待觀護人的角色?. 吃安眠藥入眠、枕頭藏刀防身,失語困境下的移工,生病、觸法前,誰能聽他說?. 這集,我們從監獄出發,看見 ...

  4. 2022年10月6日 · 精選書摘. 當社群影響力成為商品,什麼是網紅世界裡的「真實」? 當今的網紅產業是複雜且影響深遠的訊息/商業/個人傳播工具,但它的激勵制度已遭到嚴重破壞。 網紅領域更大的社會和實質問題,包括對環境的可能影響、勞工問題,還有最近被當作傳播錯誤訊息和宣傳的工具──這些徵象都說明了所謂的「平台的道德傷害」。

  5. 2020年12月17日 · 這本著作精采之處很多,其中,台語電影當中的符碼以及與台語電影、國語電影背後政治社會意涵的差異是廣被討論之處。 不過,筆者以為書中一段文字深具歷史與社會穿透力,是全書的精華,文長300多字,值得反覆吟味:

  6. 2024年3月1日 · 語言學家的任務,正是用科學方法研究這些現象。. 《語言學家看劇時在想什麼?. 從時事、熱門台劇、韓劇到經典電影,認識日常裡無處不在的語言學,探索人類思考與互動背後的奧祕》 一書作者群,從學院走向大眾,透過逾70部影視作品與時事新聞 ...

  7. 為了這個「新的獨立的進步的文化空間」,吳宗信利用午休時間,翻譯了3年,共出版了14本書。至今,外省二代的妻子說國語,他在家仍堅持說台語;而採訪時他會先貼心問:「講台語好m好?Gun聽嘸?

  1. 使徒行者線上看 國語 相關

    廣告
  2. 過去一個月已有 超過 1 萬 位使用者造訪過 go.onelink.me

    嘿嘿,我胡啦!明星三缺一隨開隨打不無聊,鬥智鬥勇,坐穩牌桌爾虞我詐,立即下載! ...

  1. 其他人也搜尋了