Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. 2017年2月11日 · 香港的旅遊網站《GOtrip》上,「卡米的在日時光」撰文指出,作者在日本打工換宿期間得知,「很久以前,製冰不容易,即使製作成功兼份量十足,也會因冰的自然融化而在運送過程中只剩下少量,於是在那時,冰只能用作招呼貴賓之用,冰水更不是人人可以享用」。 如今,冰塊成為唾手可得之物,但這個「款待」的概念早已深植日本文化,所以日本人仍舊習慣用冰水招待來訪客人、獻上心意。 不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法. 相關新聞. 2016/04/03 22:01. 「只准講日語 不能講英文」 日餐廳店規惹議. 2016/09/23 21:08. 「男人沒女子同行禁止進入」 日餐廳遭轟歧視男性. 廚房紙巾遇高溫溶出毒? 達人教你如何選.

  2. 深層海水抽水管斷流種原支庫暫以另條淺層管抽水並以冰水機降溫來維持低溫養殖魚類及藻類的生存種原支庫的深層海水在水下六百多 ...

  3. 2011年1月26日 · 台中縣市合併後部分公所因鄉鎮市公所改為區公所配合改名也在區公所大樓標示英文名稱以跟上國際化潮流但眼尖民眾發現各公所對區公所的英文翻譯皆不同由於區公所直屬市府建議統一方便外國民眾辨識以大安區公所為例公所英文標示為Da-an Township Office」;外埔區公所則為Waipu District Office,Taichung City」。 大安區公所表示,公所英文標示是根據市府公布的中英對照表翻譯;外埔區公所則表示,是依據原台中市其他區公所的英文標示辦理。

  4. 2021年12月6日 · 即時新聞綜合報導台灣人相當喜歡去日本旅遊不過到日本用餐時會發現餐廳基本上只提供冰水夏天可能還覺得貼心但若是冬天簡直可以說是雪上加霜」。 許多人不理解日本餐廳為何要這麼做對此日本台灣交流協會就在臉書分享原因日本台灣交流協會在臉書粉專解釋其實提供冰水的習慣其來有自從前電力和冰箱稀缺的年代主人家為了款待客人會將得來不易的冰塊加進冷水中以表示尊重而這個習俗自然而然就在禮貌至上的日本流傳至今,「所以下次前往日本旅行的時候別再誤會啦每喝一口冰水就是代表又被店家重視一次了呢! 原因曝光後,引起網友們熱議,「謝謝分享,文化差異在被理解後能夠真切感受到對方的心意呢」、「原來如此!

  5. 2022年11月3日 · 工研院綠能與環境研究所長王漢英表示目前台灣工商業用的空調設備占全國總耗電的8%其中冰水機更占44%左右的耗電先進的冷凍空調設備與系統研發是工研院長期投注的節能重點技術國產磁浮離心機產業聯盟會長工研院綠能與環境研究所副所長鄭名山指出過去台灣的磁浮離心式壓縮機必須仰賴進口聯盟於34年前開始籌備1年多前成立從零組件到壓線機冰水機已有完整市場商品推出也有大專院校醫院機場大廳商辦大樓百貨公司科技廠房大型商業旅館等場域安裝及商業運輚全年平均節電600萬度相較傳統冰水機節電率提高4至6成是台灣淨零轉型技術發展的重要里程碑

  6. 2011年10月19日 · 十大小吃英譯. 2011/10/19 06:00. 記者劉婉君╱專題報導. 推銷台灣美食豬血糕豆花等十大台灣小吃的英文該怎麼翻譯長榮大學翻譯系講師陳采體對台灣人及外籍人士進行調查發現台灣小吃英譯多元化建議政府從外籍旅客的角度考量出版參考版本供民間選擇豬血蛋糕嚇壞老外. 台灣小吃豬血糕,曾被英國旅遊網站票選為全球最噁心的食物,但它也是台灣廚師李佳其拿下亞洲廚師大獎金牌時使用的食材。 長榮大學翻譯系講師陳采體調查發現,大部份英譯把豬血糕中的「糕」譯成cake或音譯gao,Pig blood cake容易讓不明就裡的外籍人士以為是「用豬血做成的蛋糕」,噁心指數瞬間飆高,而這樣的翻譯也讓不少愛吃豬血糕的台灣人聽了嚇一跳。 台灣小吃怎麼翻譯?

  7. 2012年1月16日 · KUSO英文小辭典─You’re such a slacker!. 你很混!. 2012/01/16 06:00. 遇到有人做事馬虎、只知打混,總要罵他一聲:「很混耶!. 」那麼「混」的英文要 ...

  1. 其他人也搜尋了