Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. "For anyone scratching their head about how to understand the deeper social and economic dynamics of online networks, a terrific new report has been released by Michel Bauwens called Synthetic Overview of the Collaborative Economy.

  2. Emily Parker: "Xinchejian, founded in 2010, means "new workshop." It occupies a rented room in a Shanghai warehouse. Members pay around $16 a month to use the space and tools, and on Wednesday nights it is open to the public.

  3. 需要什么来推动该点对点模式的出现呢? 首要的要求是技术基础结构的存在,该技术基础结构在点对点的模式上运行,并允许“对‘固定’资本进行分布式访问”。 个人计算机,一种能够执行任何逻辑任务的通用机器,是分布式“固定资本”的一种形式。 对于许多生产者来说,这在较低成本下就可以获得。 因特网,作为一种点对点的网络,就是为在终端(电脑用户)进行参与而设计的,而不必使用必需的网络集线器。 尽管它并没有完全在其参与者的控制之下,但是它通过分布式管理进行控制,并且在特定私人或政府参与者的完整权力之外。 其分级原理(如叠层式IP协议,分散式域名系统等等)不会阻止用户的参与。 可以自我复制的通信装置,或网络,是因特网的逻辑扩展。

  1. 摩西分海 地址 相關

    廣告
  2. 瀏覽(當在誠實裏敬拜神.tw)網站,新增談:初熟果子(非拉鐵非),收莊稼,收葡萄,火湖,在主裡睡了的人,. 談:初熟果子,收莊稼,收葡萄,火湖,在主裡睡了的人,初熟果子是從應許生,稱兒子,莊稼的稱子民百姓。

  1. 其他人也搜尋了