Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2006年12月26日 · 本文乃依照該旅行社網站首頁所提供之資料編寫。1.旅行社名稱2.網址3.客服電話4.客服傳真5.客服信箱6.交觀字號7.品保字號8.公司地址9.代表人10.其他撰寫目的除希望提供網友正確的旅行社資料外,更希望藉著公布此類資訊,能讓各旅行社將客服電話、傳真、信箱和應被揭露的...

  2. 2015年7月23日 · [東南亞旅遊好]決定要去挑戰火山大概只花了5分鐘的時間,但是再怎麼樣衝動,到了出發之前還是會做一點點功課,(好吧~真的很一點,一直到登頂的那一刻我們才知道這座山海拔3,726m)。Gunung Rinjani並不是亞洲人熱愛的地點,鮮少中文的分享,我們主要還是以英文網頁搜尋資料

  3. 2017年2月20日 · 看了這麼久文章(論壇跟部落客的),好像是該回饋的時候了。但天性過懶,故只po行程....心得也只用很簡短的方式備註(哈)。 總結心得:釜山是會想再去的地方,當地的人情味很重,但經由網路上找到的餐廳店家,進去後會發現多半都是台灣人居多,有點感覺被業配給騙了的錯覺(還一個可能是大家 ...

  4. 2015年4月26日 · 跟厚重旅遊書說再見:自製資訊小手冊 (含版型下載) 不過在正式開始之前,還是得先澄清一下,雖然下了個聳動的 (?)標題,但旅遊書還是有其優點的啦 (特別是懶得做功課的時候)。. 所以我們通常還是會 旅遊書/自製手冊搭配著使用. 那麼,以下開始進入正文!.

    • 文姿云資料1
    • 文姿云資料2
    • 文姿云資料3
    • 文姿云資料4
    • 文姿云資料5
  5. 2007年12月5日 · 索取濟州推廣辦事處「免費」濟州旅遊指南書&地圖(其他相關資源). 目前有濟州島的觀光手冊和地圖,都是中文版的。. 機場的濟州道政府的觀光服務中心 詢問 或索取 資料非常方便且完整! 建議實際旅行的時候~除了中文版的地圖以外 也要索取一份韓版的 ...

  6. 2018年3月15日 · 引用: 作者: 嘴馋. 落地签一般是在机场入境时使用的。. 至少从友谊关、东兴入境越南不适用落地签。. evisa跟落地簽還是不一樣的。. 東興 (芒街、Móng Cái) 及有些陸路岸口,照 aceh 大給的資料及說法,好像是可以的。. 不過因為我這次不是走那,所以我也不是很 ...

  7. 2015年1月11日 · 現在越來越流行,電子機票這件事但電子機票到底是蝦米哩?????之前我第一次碰到也是霧煞煞。。感覺很複雜似的。。。但其實非常的給它簡單~~~三分鐘你就搞懂了!圖版看這邊喔幾個相關的咬文嚼字之名詞,自身了解並經歷後白話解釋如下:登機證:一般你所看到所理解的那種機票,長長的...

  1. 其他人也搜尋了