Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2018年6月13日 · 最近重開一個中文閱讀群組,分享一些心靈、勵志、職場、親子教育、婚姻等好文章,以及每日一 極短篇英文新聞(附重點單字解釋),每天讀一小篇,長久下來,相信英文會進步很快! 歡迎喜歡閱讀、想要學習英文的朋友加入哦!

  2. 2015年10月14日 · Cover Letter 其實比CV更讓需要花時間去構思,就像寫一篇文章一樣,要有起承轉合,句子要流暢、文法拼字要正確,需要經過多次的修改與查資料(怎麼寫比較自然等等)。. 更多關於寫CV和Cover Letter要注意的地方,都可以以搜尋關鍵字的方式,例如: “How ...

  3. 2016年5月15日 · 一般人光卡在中文履歷如何翻譯恰當的英文,就燒掉很多腦細胞,其實關鍵的細節還不止這些,就算同為英語系的國家,美國、英國、愛爾蘭...他們習慣閱讀的履歷格式也不太一樣,當然基本上都不需要放照片,跟亞洲人習慣看照片三分情,很不同~ 還記得出國前已經把履歷給外國朋友(在台灣報社當翻譯的英國人)看過,心想應該沒問題,結果愛爾蘭朋友M看完還是搖頭了,問題出在哪邊呢? 乾脆直接分享範例比較快(我知道大家在等這個....) M幫我修過後的履歷,形式如下: (一)頁首分享個人的聯絡訊息: 所以記得一來就要辦手機,也會再跟大家分享,當初自己來愛爾蘭打工度假的的流程與地圖。 (二)自我呈述: 簡單介紹自己的個人特質,還有來愛爾蘭的理由與目的,記得要根據自己所要找的工作性質做調整,免得邏輯不符~

  4. 2015年9月6日 · Wanbear0401. 2015-09-07, 07:31. 引用: 作者: lydia0818. 因自由行預備將行李宅急便到下一個住宿飯店想詢問對方是否可代收可是英文很破想請問大家要怎麼寫?可以提供一下範例嗎? 可嘗試用以下簡短的英文詢問 一般說來都會代收 但也建議提前告知下榻旅館. Dear Sir/Madam, May I ask do you keep delivered suitcases for guests prior to their scheduled check-in? I will be staying at your esteemed hotel and am planning to use luggage delivery service.

  5. 2013年3月5日 · 有沒有人剛好擁有雇主寫給你的推薦信可以參考一下,敗偷敗偷!. It is my pleasure to recommend Mr. Craig for his application to work in your school. Mr. Craig has been an English teacher in my school (New Generation Foreign Language School) since September 2004. His major responsibilities include information collecting ...

  6. 2017年4月19日 · 2018/12/17大家好~很高興我這篇文幫助過很多新包~簽證資料有誤不僅影響出發心情(畢竟是人生大事阿從PO文至今已經超過一百個背包客LINE我問有關改名的問題,也都順利的到澳洲了~~今天我在整理一下簽證已核發後發現姓名有誤的最新改方式(感謝吳信澤先生提供)移民署說:...

  7. 2017年3月14日 · 2017-03-14, 01:14. 其實很多人訂票 英文名字都輸入錯了 在此提供簡單的教學. 若護照是: AA, BB-CC. 訂機票時 first name請輸入: BBCC (無空格 也無橫線), last name: AA. 登機證上會顯示 AA/BBCC. 因為橫線或空格 是我們為了容易發音, 但橫線屬於特殊符號 有些航空公司系統是不許 ...