Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 青青子衿悠悠我心出自《诗经·郑风》。 这首诗写一个人在城楼上等候他的心上人,急得他来回走个不停,一天不见面就像隔了三个月似的。 全诗三章,采用倒叙手法。

  2. 青青子衿悠悠我心。. 出自先秦 佚名 的《 子衿 》. 译文 青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。. 注释 子衿:周代读书人的服装。. 子:男子的美称,这里即指“你”。. 衿:衣服的交领。. 悠悠:忧思不断的样子。. 赏析 此句描写了女子相思的心理活动 ...

  3. 出自先秦的《子衿青青子衿悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。詩經譯文及注釋譯文青青的是你的衣領,悠悠的是我的思念。縱然我不曾去會你,難道你不把音信傳

  4. 译文及注释. 青青子衿悠悠我心。 纵我不往,子宁 (nìng) 不嗣 (sì) 音? 青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。 纵然我不曾去看你,你难道就不给我寄传音讯? 子衿:周代读书人的服装。 子,男子的美称,这里即指“你”。 衿,即襟,衣服的胸前部分。 悠悠:忧思不断的样子。 宁:岂,难道。 嗣音:保持音信。 嗣:接续,继续。 另有说法:嗣作诒(yí),给,赠,寄送的意思。 青青子佩,悠悠我思。 纵我不往,子宁不来? 青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。 纵然我不曾去看你,难道你就不能到我这来吗? 佩:这里指系佩玉的绶带。 挑 (tāo) 兮达 (tà) 兮,在城阙 (què) 兮。 一日不见,如三月兮! 走来走去张眼望啊,在这高高的观楼上。 一天不见你的面啊,好像有几个月那么长!

  5. 2017年3月21日 · “青青”二句原来是《诗经·郑风·子衿》中的话,原诗是写一个姑娘在思念她的爱人,其中第一章的四句是:“青青子衿悠悠我心。 纵我不往,子宁不嗣音?

  6. 青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。 对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情。 如今因受阻不能前去赴约,只好等恋人过来相会,可望穿秋水,不见影儿,浓浓的爱意不由转化为惆怅与幽怨:纵然我没 ...

  7. 原文. 青青子衿悠悠我心。 縱我不往,子寧不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。 縱我不往,子寧不來? 挑兮達兮,在城闕兮。 一日不見,如三月兮。 譯文. 青青的是你的衣領,悠悠的是我的心境。 縱然我不曾去會你,難道你就此斷音信? 青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷。 縱然我不曾去會你,難道你不能主動來? 來來往往張眼望啊,在這高高城樓上啊。 一天不見你的面啊,好像已有三月長啊! 注釋. ①子衿:周代讀書人的服裝。 子,男子的美稱,這里即指“你”。 衿:即襟,衣領。 ②嗣(yí)音:傳音訊。 嗣,通“貽”,給、寄的意思 。 ③佩:這里指系佩玉的綬帶。 ④挑(táo)兮達(tà)兮:獨自走來走去的樣子。 ⑤城闕:城門兩邊的觀樓。 賞析.

  1. 其他人也搜尋了