Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2024年3月22日 · 土耳其共和國 (土耳其語: Türkiye Cumhuriyeti ),通稱 土耳其 (土耳其語: Türkiye ),是橫跨 歐 亞 兩 洲 的國家,其國土包括 西亞 安納托利亞半島 、以及 巴爾幹半島 的東 色雷斯 地區;其中亞洲部分包含了約97%的領土與87%的人口 [5] 。

  2. 2015年11月27日 · 不過兩種版本一致的說法是:土耳其販子把珠雞賣到歐洲,然後歐洲人搞混兩種雞,也把北美火雞稱做turkey。 (土耳其人自己並不使用turkey這個詞彙稱呼火雞,而是它們hindi。

  3. 2023年2月10日 · 土耳其人多年前其實已稱呼他們的國家為 Türkiye如今當地政府希望世界各地的人都跟隨這個讀法大家是否有留意部份新聞報道員最近更改了土耳其國名的英文讀法? Source: Getty / Darrell Gulin. 要點: 土耳其自 1923 年成為共和國以來,當地人就一直稱自己的國家為 Türkiye (讀音: tur-key-YAY)。 該國自 2021 年就開始推動世界各國採納相同的串法及讀音。 去年,土耳其在聯合國的正式名稱已被更改為 Türkiye。 土耳其本周發生的 7.8 級大地震. ,令當地突然成為全球焦點。 但正當全球民眾接收來自當地的最新災情消息的同時,部份人卻發現有新聞報道員讀出一個「從未聽過」的國家名。

  4. 2017年9月18日 · 在我們學習英語的過程中,可能會發現有些單詞是一詞多義。 有些可以理解,可能是引申義。 但是在英語中,為什麼「火雞」和「土耳其」兩個詞都是turkey呢? 原來,這種雞是土耳其商人從非洲帶到歐洲的,被叫做「珍珠雞」(guinea fowl)。 因為是土耳其商人帶來的,於是人們它「土耳其的雞」(turkey cock),後來就乾脆省略成了turkey。 後來到了美國,發現了一種差不多的雞,人們一時混淆了,把美國的這種雞也成了turkey。 珍珠雞和火雞. 當然了,土耳其人知道這不是土耳其的產物,它Hindi。 他們覺得這種雞是來自印度。 法國人也這麼覺得,法國人它poulet d』Inde,也是「印度的雞」。 火雞在波蘭語、希伯來語和加泰隆尼亞語之中也同樣被稱為「印度」。

  5. 2022年6月29日 · 04:25. 編譯. 劉盈玓. 文. 經濟學人. 發布時間:2022-06-29. 瀏覽數:5680. 不再和火雞撞名! 土耳其終於受夠自己的國名總是與醜陋又吵鬧的鳥類混為一談成為笑柄聯合國也通過了土耳其的要求將其英文國名改成與土耳其文相同的Türkiye也許土耳其決定改名的原因很不尋常但它並不是唯一一個這麼做的國家為什麼國家要改名呢? 想要掙脫殖民主義的枷鎖,是國家改名最常見的原因。 二戰過後,眾多國家紛紛獨立。 這些國家厭惡歐洲強權給予的國名,因此通常會將其捨棄,並替城市、各機構、甚至替自己重新命名,以反映當地的文化。 舉例來說,非洲國家羅德西亞的國名,源自英國殖民者塞西爾・羅茲的綽號,後來由黑人取得多數執政時,將國名改為辛巴威。

  6. 其他人也問了

  7. 學習英語單詞中我們會發現火雞turkey跟土耳其Turkey的國名是一樣的這就很奇怪了為什麼一種食用鳥類會和一個國家會重名呢重要的是火雞並不是土耳其的特產從表面上看二者似乎並沒有什麼直接關係

  8. 土耳其人對自己國名和火雞撞名當然不開心所以內部長期都在推動正名希望大家可以叫他們Türkiye」,也就是土耳其文中的土耳其2021年12月土耳其因為里拉風暴氣氛不是很好總統發出公報開始國際名稱更改行動由政府單位開始全面將國際名改成Türkiye還要報到聯合國更改其實並不是指火雞不好,「turkey這字還有許多負面意思查詢權威性的英文字典都可以找到失敗愚蠢無能這些含義因此也是可以理解。 所以,別再叫人家火雞國阿一切都是誤會阿! GÜLÜMSER姐姐. 喜歡思考與知識,對土耳其愛恨交織,愛的時候發胖,恨的時候寫文章,更多時候我也只是為它寫下那麼零點幾詩篇罷了! 期望所傳達的是明確、平易近人的,喜歡互動與激盪思考的火花,有時心直口快與自我,但攻擊性零。