Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2015年11月19日 · 웃 派特:這座夜市大啊!蒂芬妮:沒錯,士林夜市是台北最大的夜市。當一百多年前流動攤販定居於此後,它就開張營業了。웃 派特:原來如此,難怪這裡有那麼多小吃攤位。蒂芬妮:我想我們可以先試試看炸雞排。你有看到那些排隊人潮嗎?웃 派特:哇,長的隊伍喔!它想必很好吃。蒂芬妮 ...

  2. 2018年4月14日 · 不去了,但是還是謝謝你的邀請。. 所以,I'm good.可能會翻譯為,“不用了,不必了” 等意思。. 👍🏾2. for good. for good 看起來是為了你的意思,而事實上,這裡的good不表示. 我們來看一個例子:. Once an opportunity slips away,it has gone for good. 機會一旦錯過,永遠 ...

  3. 2017年4月7日 · 除了hungry,英語裡有很多非常地道的表達方式,在日常生活當中幾乎天天用到,今天就一起來看看吧! 👉 1. be starvingI’m starving. I really need to grab something to eat now.我快餓死了,我真的要吃點東西了。 👉 2. could eat a horseYou know what. I’m so hungry that I could eat a horse.你造嗎? 我餓得發慌了。 👉 3. My stomach is growlingMy stomach is growling. I haven’t eaten all day.我的肚子餓得咕咕叫,我一整天都沒吃東西。 👉 4.

  4. 台灣最著名的就是小吃囉~相信大家都有去吃過,但知道”小吃店”的英文怎麼說嗎?今天讓我們來學學吧! 小吃店: eatery. 去小吃店當然要點一碗滷肉飯 (Braised pork rice)再加顆滷蛋 (Hard boiled egg)配上一碗貢丸湯 (Balls soup)~想到就流口水了. 而在台灣不管走到哪也很常見. 路邊攤:street vendor(在街上販賣食物或其它商品)便宜又買,餓了還可以直接在路邊美食:Street food買包. 地瓜球 (deep-fried potato ball)或蔥油餅 (scallion pie) 大家都喜歡台灣這項美食文化嗎? 文章標籤. wordgodTOEIC多益字神帝國. 全站熱搜. 創作者介紹.

  5. 2020年10月8日 · 不過提到中文的「烤」,無論是烤吐司、馬鈴薯、牛排、蛋糕等皆可通用,但英文可就不一樣了,以下分享英文 5 種烤不同食物的正確用法:. Toast 烤吐司的烤法. Toast 當名詞使用時就是「吐司麵包」的意思,當動詞用時,指的就是用吐司機或小烤箱來把食物烤到 ...

  6. 2015年12月16日 · 字神與大家分享各種學習英文的方法, 並提供TOEIC、TOEFL、IELTS、GRE、GMAT等考試情報及留遊學資訊,要跟大家一起戰勝英文 ^^ 一張圖複習「外出用餐 Dining out」相關的單詞

  7. 2018年8月2日 · 寄信、發文、寫作、聊天….等都用到的標點符號,但你知道該怎麼說嗎? 小編都幫大家整理了,今天就讓我們來學學吧!不要只會說小老鼠@井字號#斗號拉~ 標點符號:punctuation 逗號:Co

  1. 其他人也搜尋了