Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. Yahoo奇摩字典
    • 1. hat trick (when one player scores three goals)

    Powered by CEDict

  2. 帽子戲法(英語: hat-trick這個詞語的本意來自馬戲團的雜技演員,因要同時耍弄三頂帽子,交叉、輪流、滾動式的戴在頭上,後來常被用在體育比賽中,指在一場運動賽事中,連續三次建立功績,或完成次數為三的其他任務。

  3. 2024年6月17日 · 帽子戲法. hat trickuk/ˈhæt ˌtrɪk/us/ˈhæt ˌtrɪk/noun. an occasion when a player scores three times in the same game, especially in football, or when someone is successful at achieving something three times: Goal!

  4. 帽子戲法 (英語: hat-trick )这个词语的本意來自马戏团的杂技演员,因要同时耍弄三顶帽子,交叉、轮流、滚动式的戴在头上,后来常被用在体育比賽中,指在一場 運動賽事 中,連續三次建立功績,或完成次數為三的其他任務。 例如在 足球 或 冰球 賽事中,一名球員獲得三次入球;或是在 板球 賽事中,一名 投球手 連續三次投中 三柱門 而將對方球員淘汰出局。 起源. 「帽子戲法」一詞源於 英國 的 板球 運動。 1858年,在 英格蘭 謝菲爾德 海德公園 球場舉行的一場 全英11人隊 與 哈蘭姆隊 的板球比賽裡,全英11人隊的投球手 赫斯費爾德·哈門·史帝文生 連續三次投中 三柱門 而淘汰對方三名球員,獲得一頂「 帽子 」的獎賞 [1] 。

  5. 帽子戏法(英语: hat-trick )这个词语的本意来自马戏团的杂技演员,因要同时耍弄三顶帽子,交叉、轮流、滚动式的戴在头上,后来常被用在体育比赛中,指在一场运动赛事中,连续三次建立功绩,或完成次数为三的其他任务。

  6. 帽子戲法. hat trick uk / ˈhæt ˌtrɪk/ us / ˈhæt ˌtrɪk/ noun. an occasion when a player scores three times in the same game, especially in football, or when someone is successful at achieving something three times: Goal! Fowler makes it a hat trick! 進球了!.

  7. 外文名 :Hat trick. 解釋獨中三元. 也稱 :hat-trick. 起源 :童話《愛麗斯漫遊奇境記》 歷史沿革. Hat trick (有時寫作hat-trick)指“帽子戲法”,也就是在比賽中“獨中三元”。 帽子戲法 源於劉易斯.卡洛爾的童話《愛麗斯漫遊奇境記》。 書中說到一位制帽匠能夠出神入化地用帽子變戲法。 後來,英國板球協會借用其意,給連續三次擊中門柱或橫木、使對方3人出局的每個投手獎帽子一頂,以顯示其出神入化的投球技巧,這便是板球的“帽子戲法”。 1858年這個說法首次使用,用來描述英國著名板球手HH·史蒂芬森連續3次擊中門柱得分,賽後為他舉辦的慶功會上,他得到一頂帽子作為歡慶的禮物。 板球和美國的棒球相似,都要求 投球手 投擲的速度越快越好,對方擊球越遠越好。

  8. Many translated example sentences containing "帽子戲法" – English-Chinese dictionary and search engine for English translations.