Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2021年8月30日 · 英文單字. 隨著政府宣布三級警解確定降級以後,我們也正式踏入後疫情時代 (post pandemic era),現在大家最常聽到的招呼用語,也從以前的「吃飽沒?. 」變成了「打疫苗了沒?. 」;我們英語學習的腳步也該急起直追,跟上這些微小但確定的改變!. 疫情 ...

  2. 2022年10月2日 · 報復性旅遊(revenge travel)要開始啦!繼許多國家於今年開放國外旅客入境,台灣也預計在十月中開放邊境,因為疫情悶了近三年,民眾終於可以出國遊玩!旅遊是TOEIC測驗常考情境,今天就讓我們來學學旅遊情境中不可少的訂票、訂房相關英文吧!

  3. 2020年6月3日 · 「解封」的英文也可使用reopen重新開啟」之意,名詞為reopening。 除了禁令與限制的解除外,限制的「鬆綁」也有許多動詞可用,如to loosen/ease/relax the lockdown restrictions(放寬限制)。

  4. 其他人也問了

  5. 2020年6月14日 · 「解封」的英文也可使用reopen「重新開啟」之意,名詞為reopening。 除了禁令與限制的解除外,限制的「鬆綁」也有許多動詞可用,如to loosen/ease/relax the lockdown restrictions(放寬限制)。

  6. 2020年6月1日 · 即日起國內口罩正式解禁,開放各大通路、超商可進行自由買賣,今(1)日繼家樂福搶先在上午開賣、7-11下午3時開放預購口罩後,愛買於晚間6時也 ...

  7. 2020年4月2日 · 要用英文表示「封城、封鎖」的話,我們可以說...be put on lockdown 或是...in lockdown;至於國家「關閉邊界」,我們可以說close the border,舉個例子: The UK has been put on lockdown to combat the coronavirus outbreak.(為了防止冠狀病毒疫情爆發,英國已全面封鎖。

  8. Taiwan National Infectious Disease Statistics System Statistics of HIV/AIDS Disease Surveillance Express Influenza Express National Notifiable Disease Surveillance Report Weekly Report of Enterovirus Infection School-based Surveillance Report Taiwan