Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2015年10月27日 · Oct 27 Tue 2015 15:54. 【英文學習】☠ To bury your head in the sand 逃避現實 ☠. 今日片語自然界有這樣一個傳說:每當鴕鳥面對捕食者時就會把自己的頭往沙子里扎。 據說它們這樣做是認為看不到危險,那麼危險就會消失。 假如鴕鳥果真是這樣做的話,那麼它們將會面對更大的風險, 因為它們實際上是將自己放入了一種難以逃脫的境地。 從人的角度來看“把你的頭埋在沙子裡”這個表達意味著逃避現實、逃避處理問題或困難的局面,希望困難會自動消失。 不過在現實中,這樣做可能會使問題變得更糟。 例句You can't bury your head in the sand.

  2. 2017年4月23日 · Apr 23 Sun 2017 13:52. 【英文學習】獨一無二用英文怎麼說. 如果某個人在你心中有特別的地位,對你來說是獨一無二的,這個用英語又該怎麼表達呢?. 1. He is one of a kind. 他是獨一無二的。. One of the kind 是一句成語,形容某個人或某樣東西是獨一無二的。. 所以當你 ...

  3. 2018年7月13日 · 今年世界盃到尾聲冠軍賽了,但這個月顧眼睛的帥哥們 依然在大家的心中,帥哥的英文,今天我們一次學會吧! 1. 猛男型 My boyfriend is a beefy man. 我男盆友是一個肌肉猛男

  4. 2017年6月7日 · 想用英語誇人家顏值高,除了beautiful竟然想不到別的詞!. 外國人都愛這樣說,快來學學這些誇人漂亮的新詞彙吧! 🎯1.Breathtaking這個詞本身是形容美得讓人窒息,常常說風景美到breathtaking,但是用來指人的話,那自然是非常非常漂亮而且又強調富有自然美,美的 ...

  5. 2018年10月7日 · Oct 07 Sun 2018 17:26. <康康老師> 上課囉:連字首字根書,都不知道的印歐詞根,你一定要學! 背過字首字根書的同學們,一定會有這個困擾,還是會有很多字,是傳統字首字根書沒有收錄的。 其實,如果能了解比拉丁文或希臘文的字首字根來源更早更廣的印歐詞根,就能了解原來有很多一般字根書沒能解釋的單字,其實,都是印歐詞根的變化。 例如:我們今天來了解這個印歐詞根 < gn-:know > 它衍生出這麼多重要的單字。

  6. 2018年6月14日 · 他向一個電視節目爆料稱,他從來沒有給他的妻子送過花。. ㊙️程度輕一些的,也可以用 reveal, 比如: Internet experiments reveal horrible truth about human beings. 網路實驗揭示了關於人類的可怕真相。. ㊙️當然,我們普通人接觸到的,最多就是“小道消息 ...

  7. 2019年3月11日 · 台北的雨終於停了啦,真開心~~~ 含義:做,製造,使得,make 來源:拉丁語動詞facere 及其過去分詞factus 形式:fac-/fact- faculty=fac-ul(能) 跳到主文 字神與大家分享各種學習英文的方法, 並提供TOEIC、TOEFL、IELTS、GRE、GMAT等考試情報及留遊學資訊,要跟大家一起戰勝英文 ^^

  1. 其他人也搜尋了