Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

    • 1
      鄉鎮市區公所
      屏東縣里港鄉中山路104號 · 08-775-2114
  1. 2017年12月7日 · What’s the Difference Between a Gift and a Present? 🌲聖誕將至,又到了交換禮物的季節。 在英語中,有時候把禮物稱為gift,有時則稱為present,這兩個單詞我們都不陌生,但你知道兩者之間有什麼區別嗎? 🤗Gift和present來源於不同語系。 Gift來自古日爾曼語,是“給予”的意思。 原來指代“給”這個行為,後來就演變為“所給的東西”。 在古英語中,Gift指的是給新娘父母的彩禮。 而present來源於法語,意思是“遞交、獻上、贈送”的意思。 A present就是所贈送或授予的東西。 從13世紀開始,這兩個詞都表示的是,在不要求付款的前提下,一件東西的所有權發生了轉移。

  2. 字神帝國英語天地

  3. 2017年11月6日 · 1. I’m drier than the desert. 渴得我嗓子冒煙2. I’m parched. 我渴得不行了3. I’m spitting feathers. 我焦渴難耐4. I’ve got a mouth like sandpaper. 我渴得口乾舌燥5. I’m gasping. 我口渴極了. 文章標籤. 字神帝國英文學習英語詞彙. 全站熱搜. 創作者介紹. 字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言 (0) 人氣 () E-mail轉寄. 全站分類: 進修深造. 個人分類: 英文學習好文分享. 此分類上一篇: 【英文學習】瘋狂粉絲來分類! 你是hardcore fan嗎? 此分類下一篇: 【英文學習】Gift和Present有什麼區別?

  4. 2018年4月5日 · 👊🏾I support you! 老外聽起來是全力以赴的支持! 我們生活中,開玩笑說的我挺你,英文不是 I support you! 因為support 是需要付之行動的支持 所以,以後單純的掛在嘴上的支持, 就不要說I support you 啦! 👊🏾 那掛在嘴上的「支持」怎麼說? 可以這樣說:I'm behind you! 在你後面支持你. 這是較隨便說說的支持,不見得要有實際行動 相當於我們經常說的:我挺你. 例句: Whatever decision you're going to make. I am behind you. 無論你怎樣決定,我都支持你。 對方的理解是:你情感上支持對方,願意幫助對方. (對方不會對你有什麼期待) 👊🏾 另外補充一個很像的句子,但別搞混了!

  5. 2018年6月14日 · 我們經常看到xxx爆料xxx,那麼,爆料用英語怎麼說呢?㊙️常用到的有 break the news, 比如: He broke the news to a television programme that he has never sent flowers to his wife. 他向一個電視節目爆料稱,他從來沒有給他的妻子送過花。 ㊙️程度輕一些的,也可以用 reveal, 比如: Internet experiments reveal horrible truth about human beings. 網路實驗揭示了關於人類的可怕真相。

  6. 2019年1月28日 · 拉花其實就是用牛奶及奶泡做出各式圖案,最常出現在 Latte 上面,而 Latte 就是義大利文中的牛奶,而拉花就是 Latte art ,這樣大家知道了嗎? 那今天就來教教大家有關於咖啡的一些英文吧! 手沖咖啡 pour over coffee. 掛耳式咖啡 drip bag coffee. 即溶咖啡 instant coffee. 冰釀咖啡 cold brew coffee. 咖啡茶壺 coffee pot. 咖啡細口壺 swan neck kettle. 虹吸式咖啡壺 siphon/syphon. 濾紙 thick paper filter. 全站熱搜. 創作者介紹. 字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言 (1) 人氣 () E-mail轉寄. 全站分類: 進修深造.

  7. 2018年9月5日 · 今天小編準備了"調皮搗蛋"的各種說法~就來看看有那些單字吧! 1.Mischievous: (人、行為等)愛惡作劇的,好搗亂的,頑皮的,淘氣的. 例句:She has a mischievoussenseofhumour. 她很幽默,喜歡搞點惡作劇。 但也有另一種意思解釋:惡意的. 例句:Ithinktheserumoursare mischievous. 我認為這些流言是惡意中傷。 2.naughty淘氣的、調皮的. 而用於成人的意思是-不守規矩的 (略顯幽默) 例句:Ourbosstreatsus all like naughtychildren. 我們的老闆把我們當成調皮的小學生來對待。 3.monkey business猢猻把戲、胡鬧、惡作劇、騙人的把戲.

  1. 其他人也搜尋了