Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 台灣最著名的就是小吃囉~相信大家都有去吃過,但知道”小吃店”的英文怎麼說嗎?今天讓我們來學學吧! 小吃店: eatery. 去小吃店當然要點一碗滷肉飯 (Braised pork rice)再加顆滷蛋 (Hard boiled egg)配上一碗貢丸湯 (Balls soup)~想到就流口水了. 而在台灣不管走到哪也很常見 ...

  2. 2017年4月7日 · 部落格. 留言. 名片. Apr 07 Fri 2017 11:44. 【英文學習】我餓了不再只會 I'm hungry?. “我餓了”你還在用 I'm hungry 來表達?. 除了hungry,英語裡有很多非常地道的表達方式,在日常生活當中幾乎天天用到,今天就一起來看看吧! 👉 1. be starvingI’m starving. I really need to ...

  3. 2019年6月4日 · 跳到主文 字神與大家分享各種學習英文的方法, 並提供TOEIC、TOEFL、IELTS、GRE、GMAT等考試情報及留遊學資訊,要跟大家一起戰勝英文 ^^ 部落格全站分類:藝文情報

  4. 2015年11月22日 · 大航海時代,葡萄牙人將天主教傳入日本,天主教徒每週五有守齋的義務(因耶穌在週五蒙難),只能吃魚不能吃肉。當地天主教徒靈機一動,就用魚漿做成食物,並在週五食用。拉丁文tempera為節制之意,故將

  5. 2019年10月13日 · GMAT的整合推理雖然是以單獨計分的形式考察,不計入總成績,但整合推理部分由於其題量大、時間緊等特點,一直被許多考生所畏懼。. 那麼整合推理究竟考什麼?. 下面就來為大家做詳細分析。. 備考整合推理應對症下藥. 正如GMAT考試中其他部分一樣,整合推理 ...

  6. 2015年11月30日 · allege, affirm, assert, claim都有聲稱,斷定的意思,而且都是常用詞。. 這四個詞的用法到底有什麼不同呢?下面詳細分析了一下四者的區別,每個詞都配有例句,方便學習者理解該詞的含義。. allege “宣稱,斷定”,指在無真實憑據情況下宣稱、硬說 例句:(無充分 ...

  7. 2017年12月7日 · Gift可以指代無形的事物,比方說你的理解能力很好(gift of understanding),或者能夠度過平靜美好的一天,真是上天的恩賜啊(gift of a quiet day)。. 🎀Present通常不這麼用。. Present所表達的意思更具化。. 假如在你生日的時候,你們全家出錢承擔你的大學學費 ...

  1. 其他人也搜尋了