Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. tw.dictionary.search.yahoo.com

    Yahoo奇摩字典

    Yahoo奇摩字典
    • Yahoo奇摩字典提供線上英漢及漢英字典即時查詢,免下載,沒有彈出式廣告,集合多個權威字典解釋,同時具有美式及英式真人發音,是您翻譯學習的好幫手!
  2. 例如:1、浙江省杭州市文二路391号西湖国际科技大厦裙楼2层2、河南省洛阳市洛龙区龙丰小区A区8号楼二单…

  3. 在文章中引用了中文参考文献,但是投稿时期刊或者会议需要文章是全英文的, 这个时候就有一个问题,怎么把文中的中文参考转换成英文。 直接用翻译软件翻译显然是不对的,因为作者不一定是你这么翻译的,另外还涉及到要转换成目标期刊或会议要求的参考文献格式,这就非常头疼了。

  4. 知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

  5. 协力办公 . 已认证账号. 其实最常见的一种中文名换成英文名就是直接书写拼音,就好比我们常说的张三(Zhang san)和李四(Li si),姓与名之间要空开一个字符,且姓的首个字母要大写。. 还有一种就是意译,像有些朋友喜欢喝咖啡,或是经常性喝,就会给自己 ...

  6. 把一篇中文论文改成英文论文的大致步骤:. 1.首先, 你必须已经完成了整个实验,并且得到了充分的和足够的相关数据,并且已经将数据分析完了,而且已经得出了相关的分析结论。. 其实这本应该是一个自然而然的过程,你在做实验的过程中,在你的研究方向 ...

  7. 34 个回答. 如果在申请一份国外的工作,需要把中文简历翻译为英文,需要注意下面几点:. 1.语言风格. 英文简历需要使用正确的语言风格,避免使用太多的口语或俚语。. 建议使用简单、明确和正式的语言,以便雇主更容易理解。. 2.排版格式. 中文和英文的排版 ...

  8. 1,571 个回答. 浪漫的果粒橙. 比如大名鼎鼎的“Coca-Cola”,1927年进入上海时,翻译名五花八门,有“可口露”,还有“蝌蝌啃蜡”,如此坑爹的音译让它毫无市场,直到1930年代该公司登报公开征求中文译名,旅英华侨蒋彝译出了惊为天人的“可口可乐”,音意 ...

  9. 还有好多中文歌手翻唱的英文歌 据说是台湾一个叫青春派对的组合唱的 但百度百科上找不到他们的歌手资料~ 都很好听,超有韵味,发音也准~例如: 《Days On My Past》(罗大佑《童年》) 《Love Comes And Go》 (《心雨》)

  10. 知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为品牌使命。知乎凭借认真、专业、友善的社区氛围、独特的产品机制以及结构化和易获得的优质内容,聚集了中文互联网科技、商业、影视 ...

  11. 这里总结一下如果将中文直接翻译成英文的几点注意事项,帮你提升你的SCI论文的初稿的写作质量。. 1、对论文的逻辑框架和创新点有清晰的认识和把握。. 逻辑框架是一篇文章的“灵魂”,以文章框架为核心,把文章的内容细节串联起来。. 而文章的创新点是 ...

  1. 其他人也搜尋了