Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2023年3月8日 · 根據媒體數據公司尼爾森(Nielsen)統計,2022 年世界盃足球賽(FIFA World Cup)決賽在福斯電視台(Fox)就有 1678 萬人收看,創下史上新高紀錄。. 這屆世足合計 64 場比賽,平均有 350 萬人觀看,比上一屆增加 30%。. 美國國家美式足球聯盟(NFL)今年 2 月 12 ...

    • 你超 Fashion
    • 也太 Shock 了吧!
    • 你太 Over 了!
    • 你太 Low 了
    • 你有看到他的 Po 文嗎?
    • 超沒 Fu
    • 我們那周的 Schedule 會 Double 到

    這句話大家應該常常用吧!但如果要和外國人表達這句話,要完整的說: fashion 是名詞,要改成形容詞 fashionable「時髦的」 才對喔!還可以這樣用:You're dressed so fashionabletoday. Where are you going?(你今天穿得好時髦喔!你要去哪裡?)

    這句話英文應該說: 要表達某件事物很令人震驚,要用形容詞 shocking(令人震驚的);如果要表達人很震驚,則要用 shocked(感到震驚的),例如:We were shockedto hear about the accident.(我們聽到這個意外很震驚。)

    要用完整句子表達,絕對不是 You are too over.,外國人其實會這樣說: go too far 就是表達 「太過分、太超過」 的意思。還可以這樣用:He thinks he's being funny, but sometimes his jokes go too far.(他覺得他很有趣,但事實上他的笑話有時候太超過了!)

    我們說的 low 可以用來開玩笑,或是表達英文中 low-class 的意思,也就是 「低級、沒品味的」,這句話就可以說成: 再舉個例子: A:I can't believe she walked into a fancy restaurant wearing bunny slippers.(我不敢相信她竟然穿絨毛拖鞋進高級餐廳。) B:That's so low-class!(太 low 了吧!)

    這用法應該是 Facebook 盛行後大家常聽的話,英文要這樣表達喔: post 可以當名詞和動詞,所以有兩種表達方式喔!再舉個例子:He posteda comment on my Facebook wall.(他在我的 Facebook 塗鴉牆上貼了一則留言。)

    要表達無感、沒 fu,外國人會說: 例如,覺得某齣連續劇的主角對你沒什麼吸引力,就可以說:I don't have any feeling(s)towardsthe main character.(我對主角真的無感。)

    和同事討論開會的時間可能會這樣講,但外國同事聽到可能會昏倒,外國人其實會說: overlap 是 「重疊」 的意思。再舉個例子:The class times of the two courses I want to take overlapinto each other.(兩堂我想上的課時間重疊了。) 跟外國人講話的時候記得要講正確的英文喔,不然對方大概會摸不著頭緒!當然,和台灣朋友講話時還是可以保留我們獨特又有趣的說話方式,這樣才有 fu 啦! (本文出自希平方-線上學英文)

  2. 2023年2月9日 · 想知道縮寫,就要先搞清楚代表什麼單字,這樣縮寫才會比較好記喔!. 超簡單的判斷方式: 因為 versus 一個單字,所以縮寫時 v 和 s 之間不會有縮寫點 。. 是不是簡單易懂呢?. ※ 補充說明: 寫成 v.s. 的話會變成另一個拉丁字的縮寫:vide supra,意思是 see ...

  3. 2019年12月25日 · 近期最紅的流行語大概就非「在哈囉」莫屬了!該流行用語其實融合了非常多元素,主軸則美式文化,因為當有人在做些不明所以的事情時,美國人常會用「Hello?或 Excuse me?」來表示疑惑、問你到底在做什麼,「在哈囉」就成了台灣版本。 第 3

  4. 2023年7月5日 · Like 和 as 都有「像」的意思,很多人會搞混。要分辨用法,比較簡單的記法,like 介系詞,比較兩個名詞,as 連接詞,比較兩個句子。 他看起來像貝克漢。 (X)He looks as Beckham. (O)He looks like Beckham. 他無法再像以前那樣踢足球

  5. 2023年7月3日 · Kick 我們最熟的意思是「踢」,但是「Get a kick」不被踢一腳!有關 kick 的幾種用法,一起來看看:

  6. 2020年4月13日 · 有時也寫成 ta-dah、ta-daaaah,用來引起他人注意、展現興奮之情的感嘆詞,在變魔術、獻寶、展示某事物時都可能用到,據說在模擬重要人物出場或儀式開始的號角齊鳴聲。 例如: Ta-da ! Look what we got for you. 搭啦! 看我們帶了什麼給你。 另外,這個詞也經常會搭配張開雙手的手勢喔! 它的發音和手勢可以參考這支 影片 (3:46)。 voilà. Voilà 法文 See there! 的意思,常用來獲取注意力,或暗示某物的出現就像是施了魔法般,有點像英文說的:There it is.、There you are.。 例如: 歡迎訂閱《經理人》電子報,每天進步1%,一年強大37倍!