Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2018年6月22日 · 英文學習】只會用“fighting”為世界盃 “加油”,韓劇看多了哦! 世界盃開展得如火如荼,你有在為你喜歡的球隊加油嗎? 那就搬好小板凳,來學些了關於“加油”的日常口語。

  2. 2016年2月24日 · The 14 Levels of Fangirling 1. Casual Fangirl 偶爾花癡一把This show is pretty good. You're definitely going to see the sequel to that movie. The actors and actresses are talented, attractive individuals.這部不錯,你當然會關注續集。 男女主角都很有才,也很有個人魅力。 2. Fangirl Lite 不那麼花癡Actually, this show is excellent. Is there fanfiction?

  3. 2018年6月14日 · 字神與大家分享各種學習英文的方法, 並提供TOEIC、TOEFL、IELTS、GRE、GMAT等考試情報及留遊學資訊,要跟大家一起戰勝英文 ^^ 部落格全站分類: 藝文情報. 相簿. 部落格. 留言. 名片. Jun 14 Thu 2018 11:37. 【英文學習】我要"㊙️爆料":英文怎麼說呢? 我們經常看到xxx爆料xxx,那麼,爆料用英語怎麼說呢?㊙️常用到的有 break the news, 比如: He broke the news to a television programme that he has never sent flowers to his wife. 他向一個電視節目爆料稱,他從來沒有給他的妻子送過花。

  4. 2017年2月17日 · 黑人比利·雷·瓦倫丁,一個為了討口飯吃而裝扮成殘廢軍人沿街乞討的流浪漢。 兩個生活在天壤之別世界裡的人,居然因為一次打賭而改變了彼此的命運......經濟是交易行為的代名詞。 只要有交易,就需要學會評估交易是否合算,就需要透視交易對方內心的秘密。 在世界上任何國家,任何地方只要有交易的地方都適用的本質法則,在這部電影裡精彩呈現。 Boiler Room (鍋爐房) (2000) 19歲的少年賽斯·大衛斯一心希望能儘快淘到自己的第一桶金,好讓父親另眼相看。 他本打算靠玩非法紙牌起家,卻發現此路根本行不通,直到一家名為J.T.馬林經紀公司的股票經紀商找上了賽維斯......難以想像的是違法交易幾乎與證券市場形影不離。

  5. 2018年6月21日 · 下面將分析其中的一個代表性問題 - 答案的單複數問題,其實,有很多方法可以幫助你確定答案。 雅思聽力填空題的答案填上去之後一定會符合整個句子的語法,因此我們可以根據句子中透露出的相關信息來區分答案的單複數。 a. 冠詞。 有時候我們會在空格前發現 a 或者 an 的蹤跡,我們可以根據這個進行判斷。 例如劍橋雅思 5 test 2 section 3 的第 21 題,題目為 visiting a British _____ ,這時候空格上就一定要填單數。 b. 空格前修飾詞。 如果空格前出現明顯表複數的詞或詞組,如 plenty of, some, 或者 large amount of ,則空格上一點填複數。

  6. 2016年3月2日 · 這部小說在1962年被改編成同名電影。 1963年,格利高裡·派克憑藉該片獲得第35屆奧斯卡獎最佳男主角獎。 值得注意的是,《殺死一隻知更鳥》這個流傳甚廣的中文譯名其實是錯的。 原著名為《To Kill a Mockingbird》,mockingbird準確的翻譯是嘲鶇,即反舌鳥,這部小說的書名來自于書中的父親給孩子們的忠告:“記住,殺死反舌鳥是一種罪過。 ”在美國文化中,反舌鳥是親切友好善良的象徵。 作者哈珀·李在小說中使用“反舌鳥”蘊含很大的深意——故事中被誣陷犯強姦罪的黑人青年就像反舌鳥一樣純潔無辜,他明明沒有犯罪,卻無端遭到攻擊。 人們對他的迫害,就像迫害可愛的反舌鳥一樣可惡,不能原諒。

  7. 2017年5月11日 · 看美和電影過程中,我們經常會遇到一些隻看得懂字面意思,卻無法理解的片語或句子。. 就像中文裡的“哇塞”、“不靠譜”等,這類的語言都是學校裡不會教的,因為他們不夠正式。. 以下就為大家介紹美國人最常用的10個英文俚語!. 1.In The Nick Of TimeMeaning ...

  1. 其他人也搜尋了