Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 訂婚戒指 相關

    廣告
  2. 訂婚囍米禮盒,歡迎蒞臨永和旗艦店鑑賞! 創意、創新!領導時尚獻給最幸福的您,分享不一樣的婚禮創意米禮盒。

搜尋結果

  1. 2015年12月28日 · 其實這句話的指的是:在不小心的情況下洩露了秘密、真相大白的意思。. 例句: Their engagement was to be a secret but the ring on her finger let the cat out of the bag. 他們倆訂婚原本想保密的可是她手指上的戒指卻把這個秘密洩露出來了。. 此分類上一篇: 【英文學習】a frog ...

  2. 2017年12月7日 · Gift可以指代無形的事物,比方說你的理解能力很好(gift of understanding),或者能夠度過平靜美好的一天,真是上天的恩賜啊(gift of a quiet day)。. 🎀Present通常不這麼用。. Present所表達的意思更具化。. 假如在你生日的時候,你們全家出錢承擔你的大學學費 ...

  3. wordgod.pixnet.net › blog › postwordgod.pixnet.net

    wordgod.pixnet.net

  4. 字神帝國英語天地

  5. 2016年2月24日 · Feb 24 Wed 2016 17:32. 【英文學習】“犯花癡”的14種境界. close. "Fangirling" is a term used to describe extreme excitement over a certain fandom. For example, if you were a Hunger Games fan, and a new trailer came out, you might start fangirling, or freaking out from extreme excitement.“犯花癡”用來形容對自己鍾愛 ...

  6. 2015年11月30日 · 她聲言那只戒指是被偷的,而不是遺失的. ②She claims to be a good pianist. 她聲稱是位優秀的鋼琴家。 現在,allege, affirm, assert, claim 這四個詞的區別,你是不是搞清楚了呢?如果還是有些模糊,建議你直接把這幾個例句背下來,相信一定會對你記住這 ...

  1. 其他人也搜尋了