Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 江宏傑結婚並移居台灣後,也學會使用台灣腔,包括少量的閩南語 [10]。 雖然中文流利,但福原愛在孩子面前不使用中文,令其孩子能夠學好日語 [11]。但在與江宏傑離婚之後,在其採訪過程中已逐漸改回東北口音,並笑稱「東北話就是普通話」 [12]。 [編輯]

  2. 江宏傑結婚並移居台灣後,也學會使用台灣腔,包括少量的閩南語 [10]。 雖然中文流利,但福原愛在孩子面前不使用中文,令其孩子能夠學好日語 [11]。但在与宏杰离婚之后,在其采访过程中已逐渐改回东北口音,并笑称“东北话就是普通话” [12]。

  3. 江宏傑結婚並移居台灣後,也學會使用台灣腔,包括少量的閩南語 [10]。 雖然中文流利,但福原愛在孩子面前不使用中文,令其孩子能夠學好日語 [11]。但在與江宏傑離婚之後,在其採訪過程中已逐漸改回東北口音,並笑稱「東北話就是普通話」 [12]。 [編輯]

  4. 2016年9月1日,福原爱與江宏傑在日本秘密登記結婚。同月21日,二人在東京正式公開承認結婚 [27]。2017年1月1日,二人在台北市举办了结婚典礼;同年2月5日,在东京迪士尼度假区再度举办日本婚宴 [28]。婚后福原爱一家人先與江宏傑移居台南,后移居高雄

  5. 江宏傑結婚並移居台灣後,也學會使用台灣腔,包括少量的閩南語 [10]。 雖然中文流利,但福原愛在孩子面前不使用中文,令其孩子能夠學好日語 [11]。但在與江宏傑離婚之後,在其採訪過程中已逐漸改回東北口音,並笑稱「東北話就是普通話」 [12]。

  6. 江宏傑結婚並移居台灣後,也學會使用台灣腔,包括少量的閩南語 [10]。 雖然中文流利,但福原愛在孩子面前不使用中文,令其孩子能夠學好日語 [11]。但在與江宏傑離婚之後,在其採訪過程中已逐漸改回東北口音,並笑稱「東北話就是普通話」 [12]。

  7. 江宏傑結婚並移居台灣後,也學會使用台灣腔,包括少量的閩南語 [10]。 雖然中文流利,但福原愛在孩子面前不使用中文,令其孩子能夠學好日語 [11]。但在與江宏傑離婚之後,在其採訪過程中已逐漸改回東北口音,並笑稱「東北話就是普通話」 [12]。