Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 三浦しをんが6年かけて書いた小説風が強く吹いているが1月に中国に上陸する同作品は日本の新世代の作家三浦しをんの代表作の一つで同国で長い歴史を持つ箱根駅伝をテーマに寛政大学の学生らが住むアパート竹青荘に住む10人がゼロから箱根駅伝を目指すストーリーだ同作品は同名の映画にリメイクされている。 「これほど大変で苦しいのに、なぜマラソンをあきらめないのか? 全身の細胞が強い風を受ける感じを求めているからだ」。 作品中のこのセリフは三浦しをんが伝えたかったマラソンの真髄と言えるだろう。 「人民網日本語版」2014年12月30日. 村上春树说,跑步是文艺的,它是一个人与自己对话。 另一位日本作家三浦紫苑则说,不,跑步是热血的,它是一群人的青春回忆。

  2. 人民網日本語版 2014年10月21日13:31. 大型ポスターにサインする三浦春馬. 行定勲監督がメガホンを取った、切なく美しい愛のミステリー映画「真夜中の5分前 (中国題:深夜前的五分鐘)」が、中国で23日の封切りを目前に控え、北京でこのほど記者会見を開催した。 主演を務める中国の人気女優・劉詩詩 (リウ・シーシー)や日本の人気俳優・三浦春馬、台湾の人気俳優・張孝全 (チャン・シャオチュアン)が勢揃いしたほか、中国の張一白 (チャン・イーバイ)監督も駆けつけた。 初めて中国でのロケに参加したという三浦春馬は、記者会見で3カ月猛勉強したという中国語を披露した。 人民網が報じた。 三浦春馬、中国語で「愛の告白」に挑戦. 同作品で三浦春馬は、中国語を披露している。

  3. 2021年1月15日 · 女性同士の友情描くドラマが大ヒット 背後には心の拠り所を求める中国の若者. 人民網日本語版 2021年01月15日13:27. 中国で現在、女性同士の友情を描いた国産ドラマ「流金歳月(My Best Friend's Story)」と「了不起的女孩(DEAR MISSY)」が放送され、話題となっている。 「流金歳月」と「了不起的女孩」の舞台はいずれも上海。 美しく、勇敢な女性たちが互いに見守り、助け合いながら、生活の中のありとあらゆるトラブルを解決していく。 このようなドラマを好んで見ている視聴者という角度から見てみると、都市に住む女性同士の友情を描いたドラマが大ヒットしていることは、大都市で現在奮闘している若者の精神的需要とある程度マッチしているからだと言えるだろう。

  4. 体」の日本語版は光吉さくら氏、ワン・チャイ氏、大森望氏が翻訳し、日本最大のSF作品出版社である早川書房から出版された。 価格は2052円(約130元)。 価格が高いように思えるが、4日の発売当日、「体」は日本のアマゾンの文芸作品ジャンルで売れ筋ランキング1位になり、発売の翌日には、翻訳者の大森望氏がソーシャルメディアで3回目の増刷を明らかにした。 8日、早川書房営業部は、「体」を大幅増刷し、6-8回目の増刷も始めることを発表し、「『うちの書店ではSFは売れない』と心配している書店も安心してほしい。 (体ブームは)SF好きな読者以外の層にも拡散しつつある! 」とした。 多くの日本の書店は「体」を人目を引く位置に置いており、さらには書架に置いた見本まで売り切れてしまった書店もある。

  5. 中国新聞網が伝えた。 林氏は大学教授であり、国内で有名な翻訳家でもある。 これまでに夏目漱石や川端康成などの作品を翻訳しており、その影響力は小さくない。 また林氏は村上春樹作品の主な翻訳者でもある。 30年間で、今も売れ続けている「ノルウェイの森」を含め、村上春樹の著作43作品を翻訳した。 冗談めかして、林氏を「村上春樹の裏方を務める男」と呼ぶ人もいるほどだ。 30年前に「ノルウェイの森」を翻訳. 一連の村上作品のうち、林氏が最初に翻訳したのは「ノルウェイの森」だ。 この作品を訳したのはちょうど1989年の冬休みで、そのころ林氏は 南大学( は既の下に旦)の教員をしていた。

  6. 広島県出身の青山さんは高校時代に父親の影響で建築デザインに興味を持つようになり、大阪大学と東京大学を卒業。 大学院を卒業した2005年に青山さんは初めて中国を訪問した。 多くの中国人から青山さんが知られるきっかけとなったのは、中国版「劇的ビフォーアフター」とも言える人気テレビ番組「夢想改造家」への出演。 同番組に出演した初の外国人建築家となった青山さんはシーズン2では胡同(北京の伝統的な民家が建ち並ぶ細い路地)の街並みが今も残る「南鑼鼓巷」からほど近い場所にある35平方メートルの民家を見事にリフォームし、シーズン3では、レンガ作りの建物の外壁と塀の間にあるL字型の空間に世代が生活できる家を見事に作り上げた。

  7. 2020年8月5日 · 中国新聞網が報じた。 2015年に第73回ヒューゴー賞の長編小説部門を受賞した「体」は、「体」、「黒暗森林」、「死神永生」の三部からなり、「現時点で中国で最も傑出した現代SF小説」と呼ばれ、中国のSF文学の一里塚となった作品。 「体」が発表されたことで、中国のSF作品を世界の舞台に押し上げた。 実際には、世界の読者に高く評価されている作品である「体」の映像化の試みは数年前から始まっていた。 ただ、準備不足や原作のスケールの大きさなどが原因で、多くの「体」ファンが首を長くして待っているにもかかわらず、この大ヒット作品の映像化は暗礁に乗り上げたままの状態だった。 「宇宙の文明から送られてきたシグナルを受信しました。 その発信地点は、地球から約4光年離れた恒星・アルファ・ケンタウリ。

  1. 其他人也搜尋了