Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2024年6月18日 · 美國《華爾街日報》記者埃文·格什科維奇(Evan Gershkovich)2023年3月在俄羅斯葉卡捷琳堡採訪時遭到逮捕,此後一直被關押在俄羅斯列福爾托監獄中 ...

    • 表示「更」的even:Even Better!/Even More Carefully
    • 表示「甚至還包括」或「連⋯⋯都」的even
    • 表示「雖然⋯⋯可是」的even Though
    • 表示「就算」的even If

    我們從比較簡單、用來修飾程度形容詞和副詞的even開始好了。這個even,跟中文「更」的意思和用法非常類似,都有「加多」的意思,不過有兩點不一樣的地方。首先要留意,英文裡even只能放在比較級的形容詞或副詞前,而中文的「更」本身就已經是個比較級,例如:形容詞「好」(原級)→「更好」(加強式比較級)。沒有「更比較好」的用法,「比較更好」也相對少用。 另外,中文只有一種常用的比較級,就是「比較」或「較」,例如:好→比較好、開心→比較開心,英文的比較級卻有三種不同的形式: 2. 部分多音節詞用more+原級形式,像successful→more successful 3. 不規則形式,像good、well→better、bad→worse 表一: 表二: 總之,「更」和「even」在概念和使用上還...

    Even也有中文的「甚至⋯⋯」、「連⋯⋯都」、「連⋯⋯也」的意思。因為用法跟中文滿接近的,應該也不會太難學。這種even後面可以接任何詞性的字,也可以接子句或全句。下面來看幾個例句: 用這種even時,最需要特別注意的是語序。你看過(或用過)像這樣的句子嗎? 以上3句都是錯的。 當even句裡有助動詞時,尤其是當有否定式情態助動詞像:can't、won't、wouldn't、may not、might not、shouldn't等等,記得要把even放在助動詞之後,主動詞之前。 以上的句子應該這樣說: 有的句子裡,「even」要翻成「到底」,例如:

    Even though的用法跟中文的「雖然⋯⋯可是」非常類似,所以理論上對於華語母語者應該不會構成問題的,只是要注意,英語even though跟though一樣,不可以和but並用,要二選一,例如: 後面的子句前要特別留意不要順口加個but。先想一下再開口,就可以根除這個常見錯誤。 下面這兩句就不行了: 更嚴重的常見問題是單獨把「even」當「雖然」使用,完全忘了加「though」,例如: 這兩句完全錯誤。切記:單獨的「even」沒有「雖然⋯⋯可是」的意思。要用「though」或「even though」才對。

    還有一個常見問題是在even though和even if的區別上。Even if有一個很清楚的中文翻譯,「即使」。 有的學生曾告訴筆者,以前的老師跟他們講,「even though」和「even if」意思「一樣」或「差不多」。更誇張的是,也有人說過,中文的「雖然」和「即使」不都差不多嗎?先聲明:不管是英文的「even though」和「even if」,或中文的「雖然」和「即使」,兩者是100%絕對不同的。 差別在哪裡呢?最重要的差別是,「even though」跟「雖然」指的是既定的、大家公認的事實;而「even if」跟「即使」卻用來引導虛擬語氣、假定句子、或不見得真實的情況。 不過,筆者後來發現,有的人其實不太了解「即使」的明確意思。他們說,「即使」有點「太文言文」。把「即使」替換...

  2. 2024年5月10日 · 《外交家》(The Diplomat)8日刊登艾利斯(Robert Evan Ellis)文章,內容提到中國及其企業過去1年在尼加拉瓜、宏都拉斯、薩爾瓦多的政治、安全、資訊 ...

  3. 2023年4月25日 · 隨著時代的演進,透過數位平台獲取新聞資訊已逐漸超越新聞媒體成為主流,顯見在多媒體時代,網路已成為民眾的生活重心,網路新聞、社群媒體 ...

  4. 2024年4月18日 · 美國《華爾街日報》記者埃文·格什科維奇(Evan Gershkovich)2023年3月在俄羅斯葉卡捷琳堡採訪時遭到逮捕,...

  5. 2023年6月5日 · 日前知名YouTuber蔡阿嘎前去日本拍攝了「日本5家超難吃的連鎖地雷店」影片,但卻引來許多負面聲浪,許多人認為蔡阿嘎不懂日本的飲食文化便肆意 ...

  6. 2024年5月10日 · 美國《華爾街日報》記者埃文·格什科維奇(Evan Gershkovich)2023年3月在俄羅斯葉卡捷琳堡採訪時遭到逮捕,...

  1. 其他人也搜尋了