Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2019年5月28日 · 国訳・解説 中論入門目次. < home >. ――自 序――. 「中論」は戯論の無意義にして害多きことを示すを唯一の目的とする。 それは一目瞭然、一見して非常に明白であるにも係らず、長らく「衆生も四諦も因果も如来も、亦た空さえも、一切は皆無であり、空である」というような誤った論理によって解釈されてきた。 自ら思考を停止して先人の轍を踏むに忙しく、邪師に悪導せらるるまま諍論に明け暮れ、唯々諾々として死地に趣くも、疑うことを知らざる結果である。 是れは皆仏の遺誡たる「自らに依止し、法に依止し、余に依止せざれ」に違背する所であるが故に、誠に残念なことである。

  2. tubamedou.egoism.jp › Daichidoron › Daichidoron1-10大智度論巻02上

    1 天前 · 問曰。若諸佛一切智人。自然無師不隨他教不受他法。不用他道不從他聞而說法。何以言如是我聞。 問うて曰く、若し諸仏にして、一切智人なれば、自然にして師無く、他の教に随わず、他の法を受けず、他の道を用いず、他より聞かずして、法を説かん。

  3. tubamedou.egoism.jp › SonotaButten › BonmouKyou国訳・解説 梵網経

    2019年1月31日 · 巻下の二. 自 序. 大智度論巻13に云わく、『われは彼に於いて無害なるを以っての故に、彼もまたわれに於いて無害なり。. ここを以っての故に怖れ無く畏れ無し。. 殺を好む人はまた位、人王を極むといえども、また自ら安からず。. 持戒の人の如きは単 ...

  4. tubamedou.egoism.jp › Daichidoron › Daichidoron1-10大智度論巻03上

    2020年11月13日 · 師敬 (しきょう):師事して敬う。. 生身 (しょうじん):俗界の身( earthly body )、梵語 janma-kaaya の訳、仏の肉身、化身/法身等の精神的/霊的な身に対す( The physical body of the Buddha, as distinguished from spiritual bodies, such as the transformation body and reality body

  5. tubamedou.egoism.jp › Daichidoron › Daichidoron31-40大智度論巻31上

    2020年8月31日 · 不可得空(梵anupalambha- zuunyataa)emptiness of nonattainability:また無所有空に作り、即ち諸の因縁法の中に我法を求むるに得べからざるを指す。. 無法空(梵abhaava- zuunyataa)emptiness of nonexistence:また無性空、非有空に作り、即ち諸法もしすでに壊滅せば ...

  6. tubamedou.egoism.jp › Joudo › Kanmuryouju01観無量寿経(上)

    序 分. 阿闍世太子、父の王を幽閉して. 母の韋提希は世尊に救いを求む. 世尊、諸仏の国土を現して韋提希に選ばしむ. 正 宗 分. 極楽に生れる三福業. 第一観、日想. 第二観、水想. 第三観、地想. 第四観、樹想. 第五観、八功徳水想. 第六観、総観想. 第七観、花座想. 第八観、想像. 第九観、一切色身想. 第十観、観世音菩薩真実色身想. 第十一観、大勢至菩薩真実色身想. 第十二観、普観想. 第十三観、雑想. 著者に無断で複製を禁ず。

  7. tubamedou.egoism.jp › Daichidoron › Daichidoron1-10大智度論巻1上

    戒徳成就し、猶お金剛の如くにして毀るべからず、清浄にして瑕なく亦た琉璃の如し。如来の三昧は未だ始めより減あらず、已息永寂して他念なく、憍慢強の諸情憺怕にして、欲意恚想愚惑の心、猶豫網結皆尽く除尽す。

  1. 其他人也搜尋了