Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2022年3月30日 · 中国の裸一貫組の女性起業家が快進撃. 人民網日本語版 2022年03月30日14:41. 中国の女性パワーが今企業家たちが居並ぶ世界の舞台で快進撃を続けている中国新聞網が伝えた胡潤研究院は29日に胡潤グローバル裸一貫組女性企業家番付2022を発表し世界中の裸一貫から起業した資産額10億ドル1ドルは約122.4円以上の女性企業家をランキング形式で並べた。 中国の女性企業家は世界で最も成功した女性企業家のトップ5を独占しただけでなく、人数でも世界の3分の2を占め、2位の米国の3倍以上になった。 上位10位の11人(10位は同点で2人)のうち中国が8人を数え、トップ5も独占した。

  2. 1.男と女. 多くの国では、親指と小指はそれぞれ「良い」「悪い」を表すが、日本では、親指は男性、小指は女性を表す。 例えば、日本人は男性に「彼女はいるか? 」と聞く際に、小指を立てる。 気をつけなければならないのは、小指を立てるのは「下品な仕種(しぐさ)」だとされているので、公の場では、行わないように。 2.お金. お金を表すジェスチャーは、中国では親指と人差し指をこすり合わせ、日本では親指と人差し指でコインの形を作る。 3.スリや窃盗行為. 人差し指を鉤型に曲げることで、スリや窃盗の意味を表す。 4.ごますり. 左手の手のひらを上にした状態で、みぞおちの前に置き、右手で拳を握り、その上でグルグル回すような仕種を行う。 石臼でごまを挽く動作を模したもので、ごますりを表す。

  3. 匠の精神は米国の自己イメージである、進取の気概に富み、革新に熱心で、どのような製品でも生み出すことができるというイメージを形作る極めて重要な部分だ」と報じた。 米国の学術関係者は、「米国の若い世代は手を動かす技術を育てることのできない家庭環境で大きくなった」といい、前出の記者は、「金融などの分野の給与が高いことが米国の匠の心を徐々に退行させた原因の一つ」という。 「クラフツマン」を書いた社会学者のリチャード・セネット氏はドイツに学ぶことを呼びかけ、「ドイツ企業は、経済的観点であれ愛国の観点であれ、国内で質の高い労働者群を育成することの必要性を認識している。 米国にはこのように時代をとらえる精神が欠けている」との見方を示した。

  4. 人民網日本語版 2017年09月21日10:30. 「2017中国(安陽)国際漢字大会」が19日、河南省安陽市で開幕した。. 日本の中国文学者である阿辻哲次さんはスピーチの中で、「日本初の漢字をテーマとした唯一の博物館である『漢検 漢字博物館・図書館』は日本漢字 ...

  5. 2015年8月24日 · 新華網が伝えた。 ポスターと同時に公開された予告編はラブレターを読む形式で主役の男女の感情を淡々と語っている学生時代の肖小軍鄭愷は教室の窓の外の劉婷劉詩詩を笑わせる場面は暖かく甘い雰囲気だが成人後ウェディングドレスを着た劉婷が他の人と教会に歩みを進める場面ではファンは胸が締め付けられる思いだとため息をついた。 (編集JK) 「人民網日本語版」2015年8月24日. 人民網日本語版LINE公式アカウント開設. 岩井俊二監督の新作 「青春に恋愛は欠かせない」 <企画>中国の青春映画 春が訪れた? 海外と中国の青春映画を比較 海外では「青春+ 」が主流. 小虎隊アレックス・スー監督デビュー作「左耳」 興収77億円突破. メーデーの3連休、前評判最悪の国産映画が興収絶好調.

  6. NPO法人日本翻訳家協会は20日夜、第54回日本翻訳文化賞及び第53回日本翻訳出版文化賞の表彰式を東京都千代田区の学士会館で開催し、日本各地から来た翻訳家や出版界の関係者が参加した。 人民網が報じた。 日本で活動する中国人学者・時衛国氏は、翻訳した「立原正秋選集」(全6巻。 2014年。 青島出版集団刊)と「渡辺淳一選集」(全8巻。 2017年。 青島出版集団刊)が評価され、翻訳特別賞を受賞した。 翻訳家協会は、「時氏の翻訳は原作に忠実で、原作の作風をうまく反映しており、優秀な翻訳文学作品」と評価した。 同協会が設立して以降、「翻訳特別賞」を中国人翻訳家が受賞したのはこれが初で、アジアの学者が受賞したのもこれが初めてだ。

  7. 2023年4月24日 · 中国の孫衛東外交副部長外務次官は20日台湾問題をめぐる韓国大統領の間違った発言について韓国の鄭在浩駐中国大使に厳正な申し入れを行った。 中国外交部(外務省)ウェブサイトが伝えた。 孫副部長は「尹錫悦大統領は先ごろ、取材を受けた際に『台湾海峡情勢の緊張は、力による一方的な現状変更の試みによってもたらされたものだ。 力による現状変更には国際社会と共に断固として反対するというのが韓国側の立場だ。 台湾問題は単なる中国と台湾の間の問題ではなく、朝鮮問題と同様に地域のレベルを超えた世界的問題だ』と述べた。 この発言は全く受け入れることができず、中国側は重大な懸念と強い不満を表明する」とした。 また孫副部長は「世界に中国は1つしかなく、台湾地区は中国の領土の不可分の一部だ。

  1. 其他人也搜尋了