Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2016年4月20日 · “家醜不可外揚”是中外共同的人情世故。 英文短語:“(to) wash/air one's dirty linen in public.”可以說極其生動形象地描述了傳揚家醜的不堪入目:“在公眾地方洗自己的內衣褲。 ”這種比喻十分傳神,暗喻人應當wash one's dirty linen at home. 🍀三、行百里者半九十. 西方有一句十分睿智的諺語:“He laughs best who laughs last.”(或作:He who laughs best laughs last.)意為:誰笑到最後,誰笑得最好。 其用意是勸人不要高興得太早,要力爭最後的勝利。 而中國也有一句精神與之相同的睿智成語:“行百里者,半於九十”。

  2. 2019年1月22日 · 希臘神話中,掌管春和花的女神叫做克羅麗絲 (Cloris,拉丁語Chloris、希臘語Khloris)。 她是春天的化身,依照赫拉的指示使得植物生長。 她的助手們是時序女神們,掌管季節和生 長的週期。 據說,西風神澤費羅斯愛上了花神,在她身後緊追不捨。花神拼命奔跑,但最終沒能逃脫,被西風神攬入 ...

  3. 2016年7月7日 · I was all wet when I got home. 昨天放學的時候在下大雨。 我到家時全身都濕了。 I'm saying that it's pouring outside. 我是說外面在下大雨。 If it rains hard we have to put off the match. 如果下大雨,比賽只有延期。 Heavy thundery rain fell throughout Thursday. 星期四下了一整天的雷暴雨。 The climbers were trapped by a fierce storm which went on for days. 登山者被一連幾天的強風暴雨給困住了。

  4. 2017年12月7日 · A present就是所贈送或授予的東西。 從13世紀開始,這兩個詞都表示的是,在不要求付款的前提下,一件東西的所有權發生了轉移。 🎊在如今,gift和present是近義詞,本質上表達的都是同一個東西,但是即使意思再相近的近義詞,還是會有不同的詞義和用法。 🎁Gift的用法更廣泛,它可以指天賦,比如說你生下來就能說會道(have the gift of gab),或者有音樂天賦(musical gift)。 Gift可以指代無形的事物,比方說你的理解能力很好(gift of understanding),或者能夠度過平靜美好的一天,真是上天的恩賜啊(gift of a quiet day)。 🎀Present通常不這麼用。 Present所表達的意思更具化。

  5. 2016年4月19日 · 1."I am the best candidate for the job." “我是適合這份工作的最佳人選。 At the resume stage, this is an irresponsible and presumptuous thing to say. Obviously, you don't know who else is applying for the job or how your qualifications stack up. Say instead, "I am very interested and believe I'm qualified for the job."

  6. 2015年11月21日 · dragon boat imperial boat. dragon [drægәn] n.龍,兇暴的人,嚴厲而有警覺性的女人. boat [bәut] n.小船,艇 v.划船. 單字龍舟的中英文例句與用法. 划龍舟時每個人都拿著一枝槳。. In dragon boat rowing each person has one oar. 2004巨川杯中國天津塘沽國際大學生龍舟邀請賽暨海河旅遊節 ...

  7. 2018年10月27日 · 今天來分享愛神,單字都與愛有關,請小朋友略過這篇~ 在希臘神話中,愛神厄洛斯(Eros) 是一位重要的原始神,因為祂代表了世界的動力——性欲。有了厄洛斯,神靈才從單性繁殖變為雙性繁殖,世界才會變得豐富多彩、生生不息。 值得注意的是,希臘神話中有兩個神靈 都叫做厄洛斯(Eros ...

  1. 其他人也搜尋了