Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 玛丽亚·维斯瓦娃·安娜·辛波(波蘭語: Maria Wisława Anna Szymborska,波蘭語發音: [viˈswava ʂɨmˈbɔrska];1923年7月2日—2012年2月1日),波蘭 詩人、翻译家,享有「诗坛莫扎特」的美誉。 [1] [2] 1996年,辛波因其“诗歌以讽刺的准确性揭示出人类在历史与生物语境下的现实片段”而获得诺贝尔 ...

  2. 維斯瓦娃·辛波絲卡. 签名. 玛丽亚·维斯瓦娃·安娜·辛波斯卡 ( 波蘭語 : Maria Wisława Anna Szymborska , 波蘭語發音: [viˈswava ʂɨmˈbɔrska] ;1923年7月2日—2012年2月1日), 波蘭 詩人 、翻译家,享有「诗坛莫扎特」的美誉。. [1] [2] 1996年,辛波斯卡因其“诗歌以讽 ...

  3. #文學. 作者: Culture.pl. 分享: 維斯瓦娃·辛波絲卡是家喻戶曉的詩人而她的私人生活經歷也如她的作品一樣有趣她的一些鮮為人知的癖好也透露出她多層次的思考顯示出了這位偉大詩人豐富的內心和十足的幽默感。 作為幽默大師. 1996年維斯瓦娃·辛波絲卡 (Wisława Szymborska)回顧自己初次涉獵詩歌領域之時,告訴 “Życie Warszawy” (暫譯:《華沙生活》)日報: “我一直在寫小詩,甚至最初寫的那幾首還幫我賺到了錢。 我在家中寫詩,當我的父親喜歡我那些幽默詼諧,沒有一點抒情成分的詩的時候,他會拿出錢包給我錢。 從很早開始,辛波絲卡就理解了她詩歌中幽默的價值,這些對讓人放鬆、開懷大笑內容的欣賞也從沒在離開過她。 她是詼諧笑話和詩集的愛好者。

  4. 維斯瓦娃·辛波絲卡Wislawa Szymborska,1923-2012),波蘭女作家,同時也是位傑出的翻譯家,將許多優秀的法國詩歌翻譯成波蘭語,並於1996年榮獲諾貝爾文學獎,其詩作被稱為“具有不同尋常和堅韌不拔的純潔性和力量”。 有《 一見鐘情 》,《 呼喚雪人 》等著作。 她是第三個獲得 諾貝爾文學獎 的女詩人(前兩位是一九四五年智利的 加夫列拉·米斯特拉爾 和一九六六年德國的 奈莉·薩克斯 ),第四個獲得諾貝爾文學獎的波蘭作家。 辛波絲卡一生創作了二十本詩集,公開發表的詩歌約400首,創作生涯從1950年代延續至2012年,是波蘭最受歡迎的詩人。 《巨大的數目》在1976年出版時,1萬冊在1周內就售罄。 2012年2月因肺癌去世。 基本介紹. 中文名 :維斯瓦娃·辛波絲卡.

  5. 2012年1月2日 · 維斯瓦娃·辛波絲卡Wisława Szymborska). 2.07.1923 — 1.02.2012. #文學. 作者: Janusz R. Kowalczyk. 分享: 詩人、散文家,1996年諾貝爾文學獎得主。. 按照出生證明辛波絲卡於1923年7月2日出生在波茲南附近布寧Bnin雖然據家族傳說她在毗鄰的庫爾尼克 ...

  6. 瑪麗亞·維斯瓦娃·安娜·辛波斯卡 ( 波蘭語 : , 波蘭語發音: [viˈswava ʂɨmˈbɔrska] ; 1923年7月2日—2012年2月1日 ), 波蘭 詩人 、翻譯家,享有「詩壇莫扎特」的美譽。. 1996年,辛波斯卡因其「詩歌以諷刺的準確性揭示出人類在歷史與生物語境下的現實片段 ...

  7. 瑪麗亞·維斯瓦娃·安娜·辛波絲卡 ( 波蘭語 : Maria Wisława Anna Szymborska , 波蘭語發音: [viˈswava ʂɨmˈbɔrska] ;1923年7月2日—2012年2月1日), 波蘭 詩人 、翻譯家,享有「詩壇莫扎特」的美譽。. [1] [2] 1996年,辛波絲卡因其「詩歌以諷刺的準確性揭示出人類在 ...

  8. 其他人也問了