Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2013年5月14日 · 我們常說「得意」,表達「好玩」的意思,而對應普通話則為「稱心如意」。 如句子「呢個仔幾得意」,普通話可以「這個小男孩真好玩」。

  2. 2016年11月22日 · 語氣詞「」只表示疑問的意思,如疑問句的「你去過台灣嗎? 」;「吧」有表示半信半疑的疑問句和表示商量的祈使句,如「下雨了吧? 」和 ...

  3. 2019年3月26日 · 注意:在口語裡,「那」單用或者後面直接名詞「n 」或「n 」;「那」後面量詞或數詞加量詞常常「n i」或「n 」,比如,常常「n i」或 ...

  4. 2016年6月10日 · 當中的「八字還沒一撇」是比喻事情還沒有一點眉目,「甭bénɡshuō」原本是北方方言「不用」二字的合文,後作為單字,表示不用、不必的意思,比如普通話書面語「不用客氣! 」口語可成「甭客氣! 語法上,粵語「令......」字開頭的句型,普通話書面和口語可有不同的表達。 第一種要從漢語語法中的「使役句」說起,使役動詞是一種用「使」、「令」、「叫」、「讓」等表達語意概念的句子,使動的解釋是使某人或某物怎麼樣。 例如,粵語「我今次考試唔合格,令阿媽好嬲」。 普通話書面語可譯作「我這次考試不及格,使得/讓媽媽很生氣。 」若想講得口語化一點,可「我這次考試不及格,惹媽媽生氣」。

  5. 2017年11月7日 · 的聲調差一點時,人家聽到的已經是另一個意思。 就如這位同學所「眼睛」中的「睛」字應該讀輕聲,而「眼鏡」的「鏡」字要讀第四聲。

  6. 2011年10月11日 · 是的,粵方言保留較多古漢語中的單音節詞,成普通話時,往往要把單音節詞換成雙音節詞。 例如:易—容易、識—認識、知—知道、慣—習慣。 普通話裡用「子」作後綴的亦不少,構成雙音節詞,例如:鏡—鏡子、鼻—鼻子、盆—盆子、肚—肚子、杯—杯子。 這些都是要記住的。 部分用語 忌雙音節. 男同學學會這些後,又來找雅麗攀談。 「這桌子很骯髒,我幫擦拭一下。 」「想保護的腰子就別坐太久,不如我們出去走走? 」雅麗還是一頭霧水。 陳樂班長又糾正道:「『髒』和『擦』就可以;腰就是腰,不可成『腰子』。 原來有些詞在普通話中並不適宜成雙音節。 例如「骯髒」和「擦拭」則書面化,文縐縐的,不是慣常用的口語;而把腰成「腰子」,則完全成另一意思,指「腎」,而非「腰」。 粵普差異 選不同字.

  7. 2021年4月21日 · 資料圖片. 自香港回歸以後,中小學生的普通話愈說愈好,發音也愈來愈標準。. 但是在詞彙或語法的運用上面,往往就直接把粵語詞語的讀音直譯為 ...