Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. tubamedou.egoism.jp › Joudo › JoudoKaisetu大正新脩大藏經

    大正新脩大藏經 第十二冊 No. 360 《佛說無量壽經》 CBETA 電子佛典 V1.25 PDA 版 No. 360 [Nos. 361-364] 佛說無量壽經卷上 曹魏天竺三藏康僧鎧譯 [0265c06] 我聞如是。一時佛住王舍城耆闍崛山中。與大比丘眾萬二千人俱。一切大聖神通已達。其名曰 尊者了本際 .尊者正願.尊者正語.尊者大號.尊者仁賢 ...

  2. tubamedou.egoism.jp › SonotaButten › RishubunKyouつばめ堂通信

    2019年5月28日 · (59)八十隨空寂清淨句義是菩薩句義。(60)無忘失法空寂清淨句義是菩薩句義。(61)恒住捨性空寂清淨句義是菩薩句義。(62)一切智空寂清淨句義。是菩薩句義。(63)道相智一切相智空寂清淨句義是菩薩句義。(64)一切菩薩摩訶薩行空寂清淨句義是菩薩句義。

  3. tubamedou.egoism.jp › Daichidoron › Daichidoron21-30大智度論巻23上

    2022年11月6日 · 大智度論初品中十想釋論第三十七(卷二十三) 龍樹菩薩造 後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯 【經】 十想無常想苦想無我想食不淨想一切世間不可樂想死想不淨想斷想離欲想盡想 十想とは、無常想、苦想、無我想、食不浄想、一切世間不可楽想、死想、不浄想、断想、離欲想、尽想なり。

  4. tubamedou.egoism.jp › Joudo › JoudoKaisetu大正新脩大藏經

    大正新脩大藏經 第十二冊 No. 360 《佛說無量壽經》 CBETA 電子佛典 V1.25 PDA 版 佛說無量壽經卷下 曹魏天竺三藏康僧鎧譯 [0272b08] 佛告阿難。其有眾生生彼國者。皆悉住於正定之聚。所以者何。彼佛國中無諸邪聚及不定之聚。十方恒沙諸佛如來。

  5. tubamedou.egoism.jp › Joudo › JoudoKaisetu大正新脩大藏經

    大正新脩大藏經 第十二冊 No. 365 《佛說觀無量壽佛經》 CBETA 電子佛典 V1.25 PDA 版 No. 365 御製無量壽佛贊 [0340b24] 西方極樂世界尊 無量壽佛世希有 能滅無始億劫業 令彼苦惱悉消除 若人能以微妙心 嘗以極樂為觀想 廣與眾生分別說 舉目即見阿彌陀 佛身色相顯光明 閻浮檀金無與等 其高無比由旬數 ...

  6. 2019年1月31日 · 大智度論 仏教用語辞典. この Web ページにはフレームが使用されていますが、使用中のブラウザではフレーム機能はサポートされていません。.

  7. 2019年5月11日 · 仏法に稽首する。 法宝に稽首する。 僧宝に稽首する。 阿羅漢に稽首する。 今大智度の実の相義を説こう。 智度大道、智度大海、智度相義、無礙、無等仏、稽首、諸法実相、有無二見、常住不壊、尊重、聖衆、福田、学無学人、荘厳、後有愛種、永已尽、我所、根、世間、事業、功徳*、所 ...