Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2016年8月1日 · 係小精靈訓練員都知超夢夢英文Mewtwo台譯超夢係最強小精靈不過未抓得嘛退而求其次捉啟暴龍英文Dragonite台譯快龍)、卡比獸英文Snorlax又如何

  2. 2019年12月23日 · 當然不是!Google Translate 在早前已經推出了離線語言翻譯功能讓大家手機即使沒有漫遊數據只要預先下載了該語言的語言包便可使用而近日 Google 更為離線翻譯進行升級提升了 59 種語言的翻譯效果。 Google Translate 提升了離線翻譯功能的準確度

  3. 2017年6月26日 · 這些具中國特色的翻譯,國家似乎終於有意整頓。數日前,中國國家質檢總局及國家標准委公布《公共服務領域英文譯寫規範》,表明需提高公共服務領域英文翻譯和書寫的質量。所謂公共服務領域,包括:交通、旅游、文化、娛樂、體育、教育、醫療衛生、郵政、電信、餐飲、住宿、商業、金融共 ...

  4. 2019年3月20日 · AlipayHK 早前聯同台灣誠品在香港推出「進階版未來商店」,示範無人店消費體驗,又玩「AR 試衫魔鏡」;當然,付款也是要無現金才夠潮。日本 7-Eleven 在東京開設面部識別方式支付試驗店,台北加開一間無人美粧店,女士全天候選購美容產品。

  5. 2018年5月10日 · 中式餐廳餐牌的翻譯不時弄出笑話最近有網民分享了一間素食餐廳的餐牌當中有幾道菜名的翻譯讓人嚇了一跳例如菌臨天下」,其英文名是Bacteria come to the world」。有網民發現相信這是用 Google 翻譯造成的問題。 【網絡熱話】蔣雅文撐

  6. 2017年9月28日 · UberEATS 外賣點餐服務至去年 10 月推出後,可讓本地餐廳以較低的成本提供手機 app 外賣點餐服務,也為本地市民帶來更多兼職機會,看似是個雙贏方案。不過,位於觀塘的 VeggleCafe 餐廳,卻因為不滿 UberEATS 外賣速遞的水準,決定取消 UberEATS 點餐服務。

  7. 2018年1月5日 · 由 e-Novia 研發的 YAPE 送貨機械人,賣點在於採用面容辨識技術,只有辨識到指定收貨人才能夠打開,而收貨人必須在 YAPE 送貨系統註冊。. 除此之外, YAPE 實際上就是一個帶這有蓋籃子的平衡車,内置 GPS、鏡頭、測距感應器,透過監控城市交通流量、交通燈狀態 ...