Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. "事" 英文翻譯: military exercise "【軍事】空彈演習;假俯沖,假投彈。" 英文翻譯: dry run

  2. (1)団體の長. 代表團團長/代表団の団長. (2)〈〉連隊長. "團" 日文翻譯 : (1)(團兒)丸い.丸い形のもの. 等同于 (請查閱)團扇 shàn .... "長" 日文翻譯 : (Ⅰ)(1)年長である.年上である. 年長/年上である. 他長我兩歲/... "副團長" 日文翻譯 : fu4tuan2zhang3 副團長. "團長1" 日文翻譯 : だんたいのちょう 団 體 の長. "團長2" 日文翻譯 : れんたいちょう 連 隊 長. 例句與用法. その詳細については各シンポジウムの座長総括を御參照頂きたい。 關于其詳細想參照各研討會 團長 的總結。 これらの炭素と窒素のかなりの割合が収著していて,汚染プルームが長期間殘る原因であった。

  3. 例句與用法. Parkin recognized that as sound tactics . 帕金認為這是一種有效的 戰術 。. He can and should delegate tactical responsibility . 他應負 戰術 上的責任。. I decided that shock tactics were called for . 我覺得是該使用突擊 戰術 的時候了。. Even if we were, it would be bad war-making . 即使 ...

  4. 將軍的日語:(1)(中國將棋で)王手をかける.(2)〈喩〉難題をふっかける.わざと困らせる.他突然將了我一軍,讓我用英文講幾句話/彼は私に英語で何かしゃべらせようとして突然私を困らせた.(3)“將 jiàng ”クラスの軍官.將軍.(4)(広く)高級將校 ...

  5. (1)〈略. 戰略基地/戦略的基地. 戰略轉移 zhuǎnyí /戦略的移動. (2)全局面を左右する方策.大局的な方策. 一定要把引進外資作為發展經濟的戰略重點/外資の導入を経済発展の重點としなければならない.

  6. n. 1.〔英、美〕陸軍 [空軍]上將,將軍。 2.戰略 [戰術]家。 3.【宗教】會長,團長。 (救世軍的)最高司令。 4.〔the general〕 〔古語〕一般,全體,全面 (opp. particular) 〔古語〕一般人,庶民。 5.〔主 pl.〕通則,一般原則 (opp. particulars). 6.〔英口〕勤雜員。 短語和例子. "general will" 中文翻譯 : 共同意志.

  7. 短語和例子. "團憲兵" 英文翻譯 : regimental military police. "憲兵隊" 英文翻譯 : gendarmerie; military police; provostguard. "憲兵連" 英文翻譯 : military police company. "憲兵團" 英文翻譯 : gendarme regiment. "岸上憲兵, 基地憲兵" 英文翻譯 : shore patrol. "(法)憲兵部" 英文翻譯 : gendarmerie. "國際憲兵" 英文翻譯 : international gendarme. "國家憲兵" 英文翻譯 : national gendarmerie. "國家憲兵隊" 英文翻譯 : national gendarmerie.

  1. 其他人也搜尋了