Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. ja.wikipedia.org › wiki › 涙の女王涙の女王 - Wikipedia

    あらすじ. ソウル大法学部出身のヒョヌは、大学卒業後、クイーンズ百貨店に新入社員として入社するが、そこでインターン生としてやってきたヘインと出会う。 態度が大きく叱られてばかりいるヘインの面倒を見ているうちに2人は恋に落ちる。 ヘインがクイーンズグループの令嬢であることを知ったヒョヌは一旦身を引くが、ヘインのアプローチで大恋愛を貫き2人は結婚をする。 その後は妻の実家で暮らし、妻が上司という環境で生活を送っていたが、家庭でも義理家族からパワハラに遭う環境にストレスを溜め、夫婦関係も上手くいかなくなり離婚を決意する。 しかし、離婚を切り出そうとしたある日、ヘインから治療の余地がない脳腫瘍を患い余命3ヶ月である事を打ち明けられる。 登場人物. 主要人物. ペク・ヒョヌ.

  2. ja.wikipedia.org › wiki › 敗犬女王敗犬女王 - Wikipedia

    日本国内放送局. 脚注. 関連項目. 外部リンク. 敗犬女王. 『 敗犬女王-My Queen 』は 台湾のテレビドラマ 。 中華民国 の三立電視が製作し 台湾電視公司 では 2009年 1月4日 より、三立電視では 2009年 1月10日 より 2009年 5月31日 まで放送された。 好視聴率を記録した人気ドラマ [1] 。 後番組は『 ハッピーメーカー 』。 日本では、 2009年 9月16日 から 2010年 5月26日 まで BS日テレ で放送された。 全34話。 エピソード・サブタイトル. 全34話. キャスト. メインキャスト. サブキャスト. 主題歌. オープニングテーマ. 『沒有如果』、『別再為他流涙』 歌 - 梁静茹 (フィッシュ・リョン) エンディングテーマ.

  3. ja.wikipedia.org › wiki › 雪の女王雪の女王 - Wikipedia

    あらすじ. ある所にカイという少年とゲルダという少女がいた。 二人はとても仲良しだった。 しかしある日、悪魔の作った鏡の破片がカイの眼と心臓に刺さり、彼の性格は一変してしまう。 その後のある雪の日、カイがひとりで ソリ 遊びをしていたところ、どこからか雪の女王が現れた。 そして、魅入るようにして彼をその場から連れ去ってしまった。 春になると、カイを探しに出かけるゲルダの姿があった。

  4. ja.wikipedia.org › wiki › 蔡健雅蔡健雅 - Wikipedia

    Tanya Chua. テンプレートを表示. 蔡健雅 ( タニア・チュア 、 1975年 1月28日 - )は、 中華圏 芸能界で活動する女性歌手、 シンガーソングライター 。. 英文表記は Tanya Chua 。. 血液型 はB型。. 華語 ( 北京語 )、英語、マレー語を話す。. シンガポール 出身。.

  5. ストーリー. 登場人物. レギュラーキャラクター. メインキャラクター. その他のレギュラーキャラクター. オリジナルキャラクター. スタッフ. 音楽. 主題歌. サウンドトラック. 収録曲. 映像ソフト. プロモーション. 興行成績. 評価. テレビ放送. その他. 脚注. 注釈. 出典. 関連項目. 外部リンク. 名探偵コナン から紅の恋歌. 『 名探偵コナン から紅の恋歌 』(めいたんていコナン からくれないのラブレター)は、 2017年 4月15日 に公開された アニメ映画 で、劇場版『 名探偵コナン 』シリーズの21作目にあたる。 上映時間は112分 [2] 。 興行収入 は68億9,000万円を記録し、2017年 邦画 興行収入ランキング第1位を獲得した [4] 。

  6. ゾウの女王: 偉大な母の物語 』(原題: The Elephant Queen )は 2018年 に公開された イギリス ・ ケニア 合作の ドキュメンタリー映画 である。 監督は ヴィクトリア・ストーン と マーク・ディーブル が務めた。 概略. アテナはメスの アフリカゾウ だけで構成される群れのリーダーであった。 彼女たちが暮らす地域はキングダムと呼ばれており、植物や水源が点在していた。 しかし、キングダムが深刻な干魃に見舞われため、アテナたちは別の住処を探さなければならなくなった。 キングダムから最寄りの水源までは200マイルもの距離があり、その間、アテナたちは飲まず食わずで移動する必要があった。 しかし、群れには生まれたばかりのゾウ(ミミ)がいた。

  7. パヴァーヌ とは、 16世紀 から 17世紀 にかけてヨーロッパの宮廷で普及していた舞踏のことである。 原題の infante défunte は文字どおりには「死んだ インファンタ (スペインの王女の称号)」を意味し、 韻を踏んだ表現[要出典] が選ばれている。 ラヴェルによると、この題名は「亡くなった王女の葬送の哀歌」ではなく、「昔、 スペイン の宮廷で小さな王女が踊ったような パヴァーヌ 」だとしている [1] 。 よって、日本語の表記においても、「亡き王女」と表現すると、死んだ王女という意味が強くなるため、あえて漢字を使わずに「なき王女」と表記することもある。