搜尋結果
2012年8月1日 · 據秘書處官網,水湳經貿園區改名為「大宅門」,「泊嵐匯」就是原本的會展中心,而經國際競圖的中央公園叫「清翠園」,台灣塔及城市願景館就 ...
2022年11月9日 · 民進黨議員陳淑華表示,水湳大宅門特區是胡志強時代規劃,但當初規劃的中央公園、綠美圖、會展中心、中台灣電影中心乃至台灣塔,目前只有中央公園歷經胡志強及林佳龍已經快要完成,由盧秀燕完工,但其餘建設,不是如中台灣電影中心已經驗收一年多,不但動漫館沒了,但現在還在委外招商,市府最近一次的招商截止日期還壓在選後的今年年底,其餘就是如會展中心追加預算卻迄未完工,所謂「一零四年陸續完工」,如今一百一十一年看,更覺這四年市政空轉。
2020年3月9日 · 〔記者姚岳宏/台北報導〕桃園市一名黃姓工程師租用國外雲端主機,架設網站「電影線上看」,影片連結包含「冰雪奇緣2」、「1917」等最新夯片,提供上萬瀏覽人次觀看,初估侵權市值達上億元,4間電影代理商向刑事局提告,警方循線逮捕黃男,依違反著作權法移送桃園地檢署偵辦。 警方指出,30歲黃男在北部某科學園區擔任工程師,透過軟體下載中國網站的侵權熱門電影,轉傳自己網站供會員瀏覽,除在網站招商收取廣告費,另向會員收取每月105元、每年630元會員費,比起一般串流平台月費至少便宜一半以上。 黃男透過網路跨境及匿名特性形成斷點,刑事局追查多時,鎖定黃男行蹤,前往他桃園住處搜索,查扣行動電話、網站電腦主機及網路雲端伺服器等設備,警方推估這段期間他至少賺得約近百萬元。
2015年9月16日 · 網友認為大宅門原是中國電視劇的劇名,台灣建築中沒有出現過大宅門,且水湳經貿園區過去是機場及軍用基地,大宅門無法與其歷史連結。 至於泊嵐匯,曾有民進黨議員在議會市政總質詢時考前市長胡志強,泊嵐匯的台語該怎麼念,網路上甚至有不雅的諧音。 當時胡志強表示,翻譯不要太牽強,「泊嵐匯」不須硬翻成台語。 胡志強也解釋,水湳經貿園區改成大宅門,是因為園區內還有一個小的經貿中心,經發局簽的公文常造成混淆,水湳經貿園區英文名稱為「Gate way」,因此命名為「大宅門」特區;而泊嵐匯則是同仁的創意,音似「博覽會」。 上屆議會審議預算時,曾決議市府應把大宅門改回水湳經貿園區,前市府沒有照辦,新市府上任後順應民意,回復原有名稱。 不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法.
市府都發局長沐桂新七日在市政會議專案報告大宅門特區開發進度,五大專用區、九大公共建設工程將在一 七年中以前陸續完成。而外界對該開發案 ...
2014年6月12日 · 黃國書說,市府把水湳經貿園區改稱為「大宅門」,大宅門內的會展中心叫做「泊嵐匯」,友人的小孩最近要參加台語演講比賽,提到上述建設時,不知道台語該怎麼說,他自己也被考倒。 黃國書也請市長胡志強、經發局長王誕生、教育局長吳榕峯回答,大宅門、泊嵐匯的台語發音是什麼? 他們還是直接唸國語發音。
藍綠議員昨天都質疑「動作太慢」,而議員楊正中、張廖萬堅及黃國書更直指「未來大宅門 特區,將成為台中最新塞車區」。議員陳成添則表示,光 ...