Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. 2010年9月16日 · 歌劇魅影》是一部愛情驚悚通俗小說,小說以法國加尼葉歌劇院為背景,以漂亮女演員、年輕貴族及一個躲在地底的魅影間的三角關係敘述這段驚悚的愛情關係,全文旨在描述一個名不見經傳的主角魅影渴求與常人一樣獲得愛。

    • 下一篇

      在未讀本書前,推理小說不是我的喜歡類型,除了特定的作者 ...

  2. 2020年5月9日 · 歌劇魅影》是我音樂劇的啟蒙。 17 歲時第一次在香港看巡迴公演,當時從來沒進過戲院、更沒看過音樂劇的我,深深的被音樂與故事情節震撼。 之後好長一段時間,旋律與歌詞在腦海中縈繞不去,強烈而黑暗的慾望與情感令我困惑不已。 後來我成了音樂劇迷,在紐約與倫敦看過很多戲,但是《歌劇魅影》始終是最特別的一齣,20 幾年來看了無數次,連製作選角都慘不忍睹的電影版,我也照單全收。 十幾二十出頭的時候,我很單純的以為這是個關於單戀的愛情故事 Phantom 愛 Christine, Christine 愛 Raoul,Phantom 很痛苦,一番掙扎後還是發揮大愛成全兩人,淒美至極。 年紀大一點,人生經驗多一些,再看就覺得這完全是個恐怖情人和父權主義的故事啊! 兩個手段不同,但是同樣父權的男人.

  3. 2024年6月28日 · 歌劇魅影的背景介紹. 《歌劇魅影》是作曲家安德魯洛伊韋伯(Andrew Lloyd Webber)根據法國小說家卡斯頓勒胡(Gaston Leroux)的同名小說改編而成. 是繼《貓》之後又一成功音樂劇作,許多曲目都是替當時的妻子莎拉布萊曼(Sarah Brightman)所量身打造,她也因此劇走紅於國際樂壇. 《歌劇魅影》能如此受到全世界觀眾歡迎,主要原因在於動聽的曲目,它融合了傳統與現代、古典及流行,並不會曲高和寡,相較於傳統的歌劇,更人打動人心.

  4. 2016年4月14日 · 歌劇魅影一本由法國作家卡斯頓·勒胡所撰著的愛情驚悚小說,法文版原著在1910年時出版,1911年時首度被翻譯成英文版。 故事中以19世紀時法國的 巴黎歌劇院 (法語:Opéra de Paris)為舞台,描述一個年輕的女歌劇演員克莉絲汀‧黛也、一個年輕 ...

  5. 歌劇魅影》(法語: Le Fantôme de l'Opéra)是一本由 法國 作家 卡斯頓·勒胡 所撰著的愛情驚悚 小說, 法文 版原著在1910年時出版,1911年時首度被翻譯成 英文 版。 故事中以19世紀時法國的 巴黎歌劇院 (法語: Opéra de Paris)為舞台,描述一個年輕的女歌劇演員克里斯汀‧黛也、一個年輕貴族韓晤與一個躲藏在歌劇院地底的天才音樂怪人(魅影)之間的愛情故事。 克里斯汀是巴黎歌劇院的伴舞女郎,和勞爾子爵是青梅竹馬,因為女高音卡洛塔暫時不能演出,伴舞女郎克里斯汀作為替代,一唱成名,勞爾發現了曾經的愛人。 就在這時,克里斯汀進入了魅影所在的地宮,魅影向她展示了自己的音樂世界,克里斯汀被深深吸引了。

  6. 其他人也問了

  7. 2021年7月25日 · 原著卡斯頓·勒胡,寫《歌劇魅影》的靈感,源自於1896一場真實的吊燈砸落巴黎歌劇院事件。故原著小說以「歌劇院」為背景,所有的人物要嘛是演員、要嘛是舞者、也或者是樂手或舞台幕後工作人員,也有許多歌劇貫串其中。

  8. 歌劇魅影》(法語: Le Fantôme de l'Opéra)是一本由 法國 作家 卡斯頓·勒胡 所撰著的愛情驚悚 小說, 法文 版原著在1910年時出版,1911年時首度被翻譯成 英文 版。 故事中以19世紀時法國的 巴黎歌劇院 (法語: Opéra de Paris)為舞台,描述一個年輕的女歌劇演員克里斯汀‧黛也、一個年輕貴族勞爾與一個躲藏在歌劇院地底的天才音樂怪人(魅影)之間的愛情故事。 克里斯汀是巴黎歌剧院的伴舞女郎,和劳尔子爵是青梅竹马,因为女高音卡洛塔暂时不能演出,伴舞女郎克里斯汀作为替代,一唱成名,劳尔发现了曾经的爱人。 就在这时,克里斯汀进入了魅影所在的地宫,魅影向她展示了自己的音乐世界,克里斯汀被深深吸引了。

  1. 相關搜尋

    歌劇魅影小說