Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2016年4月20日 · 西方有一句十分睿智的諺語:“He laughs best who laughs last.”(或作:He who laughs best laughs last.)意為:笑到最後,笑得最好。. 其用意勸人不要高興得太早,要力爭最後的勝利。. 而中國也有一句精神與之相同的睿智成語:“行百里者,半於九十”。. (出自 ...

  2. 2017年4月14日 · 常見 的 GMAT 數學規律 度量單位不一樣 : 每個數位指代的物件有差別,通常英制的會給出換算,但公制的如釐米,不會給出換算。 另外 就 是時間,給的條件小時,問的分鐘,還有就是半徑和直徑。 PS 題:求比率、還是求數值? 這部份一定要看清楚,比率的話要看問題的比率”。

  3. 2016年2月24日 · Feb 24 Wed 2016 17:32. 【英文學習】“犯花癡”的14種境界. close. "Fangirling" is a term used to describe extreme excitement over a certain fandom. For example, if you were a Hunger Games fan, and a new trailer came out, you might start fangirling, or freaking out from extreme excitement.“犯花癡”用來形容對自己鍾愛 ...

  4. 2016年5月7日 · May 07 Sat 2016 17:39. 【英文學習】你不知道的電影浪漫句子. 1、《My Blueberry Nights》一個人總要走陌生的路,看陌生的風景,聽陌生的歌,然後在某個不經意的瞬間,你會發現,原本費盡心機想要忘記的事情真的就那麼忘記了。. One is always on a strange road, watching ...

  5. 2016年3月31日 · 還記得那個啊。 *** 🔔 英式客套: I'm sure it's my fault. 我確定這 我的錯。 你以為的: Why do they think it was their fault? 為什麼他們會覺得這他們的錯? 真正意思: It's your fault. 其實你的錯。 文章來源:這些英式客套話,你真的聽懂了嗎 ...

  6. 2018年12月25日 · 許門鼓動其他女人反抗海盜,並設計巧妙地殺死了海盜。. 隨後,許門與這群女人達成協議,幫助她們返回雅典,條件他可以挑選她們其中任意一位成為自己的妻子。. 許門成功地將她們帶回了雅典,並娶得了自己的意中人。. 為了紀念許門,雅典人就將其神化 ...

  7. 2015年11月21日 · 對於亞洲考生來說,分數等於一切的觀念可謂根深蒂固。而在面對各類出國留學考試時,考生也常常會把高分和申請通過直接劃上等號。但事實上,每年的錄取季,卻都會有相當的GRE高分學生被國外名校拒之門外。G