Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 而在台灣不管走到哪也很常見. 路邊攤:street vendor(在街上販賣食物或其它商品)便宜又好買,餓了還可以直接在路邊美食:Street food買包. 地瓜球 (deep-fried potato ball)或蔥油餅 (scallion pie) 大家都喜歡台灣這項美食文化嗎? 文章標籤. wordgodTOEIC多益字神帝國. 全站熱搜. 創作者介紹. 字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言 (0) 人氣 () E-mail轉寄. 全站分類: 生活綜合. 個人分類: TOEIC-好文分享. 此分類上一篇: [TOEIC]出門在外如果突然身體哪裡不舒服了,英文該怎麼說?? 此分類下一篇: [TOEIC]心情好、開心可別只會用Happy來表達啦!來學學更生動的說法吧!

  2. 2017年4月7日 · Apr 07 Fri 2017 11:44. 【英文學習】我餓了不再只會 I'm hungry?. “我餓了”你還在用 I'm hungry 來表達?. 除了hungry英語裡有很多非常地道的表達方式在日常生活當中幾乎天天用到今天就一起來看看吧! 👉 1. be starvingI’m starving. I really need to grab something to eat now.我 ...

  3. 2016年8月4日 · 英漢翻譯需注意固定說法的翻譯 成語、俗語、諺語,總之一切固定說法在翻譯時,不僅在理解上而且在表達上都存在困難。在單句的翮譯中,如果遇到一個“包塊”,即從字面上直譯譯不通的語言塊,需要勤査字典,査

  4. 2016年3月31日 · 📣這些英式客套話,你真的聽懂了嗎?📣 英國人向來以含蓄著稱,這個特點也體現在他們的日常表達上。他們有些日常用語表達的意思很微妙,有時連其他英語國家人士都無法完全理解,更不要說我們這些英語學習者

  5. 2016年2月24日 · 平時,你可不會在拉麵時咂吧下嘴,送花時也從沒在意過枝數。可放在日本和俄羅斯,這些“不經意”不僅會讓自己難堪不已,還可能招來他人的白眼。在此,我們為你盤點各國餐桌禮儀,以備不時之需。 Table Etiquette from around the World 各國餐桌禮儀大盤

  6. 2015年11月10日 · 首先,確認你 知道客人喜歡和不喜歡什麼,或者他們是否有任何特殊需求。 瞭解他們最近過什麼也是個好主意,這樣你就可以給他們一些變化。 如果你在招待一位外國顧客, 你能做的最佳選擇之一就是找一間能呈現你的本地食物和文化的餐廳。

  7. 2015年11月21日 · 為了幫助考生解決這一問題,以下GRE閱讀學習計畫,供大家參考。. 這一計畫主要針對英語基礎一般、備考時間4-5個月的考生。. 考生可以根據自己的實際情況,靈活做出調整。. 一、學習初期1.記憶GRE詞彙對於詞彙基礎比較薄弱的考生來說,可以先從托福詞彙背 ...

  1. 其他人也搜尋了